Petrus Çeviri Türkçe
102 parallel translation
Ему мы обязаны Куполом Собора Святого Петра в Риме, надгробием Давида, Моисеем, фресками Сикстинской капеллы "Сотворение мира", "Страшным Судом" и т.д. Встань!
Eserleri, Aziz Petrus Bazilikası, Sistine Şapeli Musa, Davut Heykeli Kıyamet Günü Sahnesi, Adem'in Yaratılışı ve benzerleri.
Итак тебя зовут Ханс Петрус, ты чемпион Баварии.
Sen Bavyera şampiyonu Hans Petrus oluyorsun.
Вы знаете Кид Морис и Ханс Петрус, Чемпион Баварии.
Kid Mauritius'i zaten tanıyorsunuz. Ve sol yanımda Bavyera şampiyonu Hans Petrus oturuyor.
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.
Hans Petrus Münih'te yaşıyor, evli ve 2 kızı var.
Этот Петрус никто.
- Petrus numara yapıyor, ha?
Мы будем отмечать победу Петруса. Петруса?
Petrus'un zaferini kutlayacağız.
Мой друг Симон Боккас... тоько что заключил с ним контракт
- Petrus'un mu? - Evet. Dostum Simon Boccace ona lisans çıkarttı.
"Cвятoй Пeтp", тoлькo нe этo.
Aziz Petrus, yapma bunu bana.
"Пpиятeль Эл", этo "Cвятoй Пeтp", кaк слышнo?
Kabasakal Al, ben Aziz Petrus. Tamam.
- Господь, а он - святой Пётр.
Ben tanrıyım, bu da Petrus!
Я недавно купил бутылку "Petrus" 61-го года на "eBay".
eBay'den daha yeni 1961 yılından kalma petrus şarabı aldım.
Реtrus.
Petrus.
Шато Бордо 1952 года. Ладно, неважно.
- 1952, Chateau Petrus Bordeaux.
Пётр.
Petrus.
Пётр!
Petrus.
Пётр?
Petrus?
Я выбрал Первое послание Петра 1 : 7.
Ben 1. Petrus, 1. Bölüm 7. ayeti seçmiştim.
Они не пощадили Его жизни, Петр.
Onun hayatını bağışlamadılar, değil mi Petrus?
Брат мой Петр, что же ты думаешь?
Kardeşim Petrus, neler düşünüyorsun böyle?
Петр, ты вечно гневаешься.
Petrus, sen hep ateşlisindir.
В этих же текстах Мария часто спорит с Петром.
Diğer metinlerde ise, Petrus ile Meryem arasında bir çatışma vardır.
В чем причина спора между Петром и Марией? В том, что она женщина и говориттакие слова, или в том, что она метит в первые ученики?
Petrus'un Meryem'le yaşadığı sorun onun bir kadın olarak bu sözleri söylemesi yüzünden miydi yoksa, kendini bir numaralı havari pozisyonuna sokmasından mıydı?
И если бы сегодня я умер, я в первую очередь сказал бы святому Петру именно об этом, даже если бы это ничуть его не заинтересовало.
Bu akşam ölecek olsam, beni dinleyecek hâli olsa Aziz Petrus'a da ilk söyleyeceğim şey bu olurdu.
Баттерс здесь новичок в лагере.
Petrus 5 : 6 Butters kampımıza yeni geldi.
Прибыл Луций Петр Декстр, главный авгур городского правительства.
Lucius Petrus Dextrus teşrif ettiler. Şehir devletinin Baş Kahin'i.
Квинт, сынок, этот Луций Петр Декстр, где он живет?
Quintus, çocuğum, şu Lucius Petrus Dextrus nerede yaşıyor?
Этот Луций Петр Декстр... Где он живет?
Şu Lucius Petrus Dextrus nerede yaşıyor?
Петрус мне помогает.
Petrus bana yardımcı oluyor.
Что это с Петрусом?
Bu Petrus'un durumu nedir?
Ты мог бы ему помочь. Помочь Петрусу?
Petrus'a yardım mı?
Петрус! Петрус!
Petrus!
Вернулся Петрус.
Petrus...
Петрус спрашивает, поедешь ли ты на рынок, а то можешь потерять место.
Pazara gideceksen eğer, Petrus bilmek istiyor aksi halde tezgahını kaybedecekmişsin.
Что это Петрус празднует?
Petrus neden parti veriyor?
Если ты вызовешь полицию, ты испортишь Петрусу праздник!
Polisi ararsan Petrus'un partisini mahvedersin!
И почему ты выгораживаешь Петруса?
Ve niye Petrus'u koruyorsun?
Он с ними заодно!
Petrus'un onlardan farkı yok!
Вы недооцениваете Петруса.
Petrus'u çok küçük görüyorsun.
Люси, запри дом. Оставь Петруса на хозяйстве. Поезжай в Голландию к матери.
Lucy, evini kapat, işlerinle ilgilenmesi için Petrus'a para ver Hollanda'ya git, annenin yanına.
Тот, с которым ты поругался на празднике у Петруса.
Petrus'un partisinde münakaşa ettiğin çocuk.
Живет у Петруса.
Petrus'la beraber kalıyor.
Оказалось, что это брат жены Петруса.
Her neyse, çocuk meğerse Petrus'un karısının kardeşiymiş.
Желаю счастья!
Aziz Petrus mu?
Пожалуйста, Господин Петрус...
Bitte, Herr Petrus...
Пётр...
Petrus.
Ты Пётр!
Sen Petrus'sun...
Петрус...
Petrus.
Привез кучу стройматериалов и женщину.
Petrus, inşaat malzemeleriyle ve bir kadınla geri döndü.
Я не начальник Петрусу.
Petrus'a emir veremem.
Петрус, как зовут того парня?
Çocuğun ismi ne, Petrus? Evet.
Мне нужен Петрус.
Petrus'a bakmıştım.