Peyton Çeviri Türkçe
534 parallel translation
Имеете ввиду анализ лекарства?
Peyton ilacından mı bahsediyorsun?
В ней сказано, что лекарство, которое Джекоб Таниус дал Эмили Арендел...
Jacob Tanios'un Emily Arundel'e verdiği Peyton ilacının içeriği...
Лекарство, принятое ею в вечер смерти, сбило нас с толку.
Öldüğü akşam aldığı Peyton ilacı hepimizin kafasını karıştırdı.
Вы и Ваш брат и Тэмми Пэйтон?
Sen, kardeşin ve Tammi Peyton?
Телефонные звонки Тэмми Пэйтон.
Tammi Peyton'un telefon kayıtları.
Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе?
- Peyton Sanders'tan mı bahsediyorsun?
Номер 17 – Пейтон Сандерс.
- 17 numara, Peyton Sanders. - Harika.
О, замечательно, Пейтон Сандерс.
Peyton Sanders olması harika. Çünkü harika.
Хорошо, что это Пейтон Сандерс... Потому что... здорово. Ты хорошо знаешь Пейтона Сандерса?
Peyton Sanders'ı ne kadar tanıyorsun?
- А что? - Что? Почему ты хочешь знать, хорошо ли я знаю Пейтона Сандерса?
Neden Peyton Sanders'ı ne kadar tanıdığımı öğrenmek istiyorsun?
Что безумно?
- Harika bir fikir Peyton.
- Полагаю, это можно назвать "катались". - Слышала, Пейтон хорошо провел время.
- Peyton çok eğlenmiş diye duydum.
А Пейтон, оказывается, настоящий маменькин сынок, да?
- Peyton tam bir ana kuzusuymuş.
Я просто хотел сказать, что играю в гольф с отцом Пейтона, Бреннаном, в воскресенье.
Pazar günü Peyton'ın babasıyla golf oynayacağımı haber vermek istedim.
- За то, как ты поступила с Пейтоном. - Ты серьезно?
- Peyton'a öyle davrandığın için.
Существует этикет, которого следует придерживаться, социальные правила диктуют определенное поведение, эти правила следует строго выполнять.
Bu kurallara katiyetle uyulması gerek. - Peyton ile bir daha çıkmayacağım.
- Извиниться за что?
- Peyton vakası için.
Пейтон!
Peyton!
- Пейтон!
- Peyton!
Пейтон.
Peyton.
Пейтон, ты был там на мосту.
Peyton, sen orada, köprüdeydin.
- А я Пейтон.
- Ben de Peyton.
Мне Пейтон о нем рассказала
Peyton bana bahsetti.
Ой, Энди это Пейтон.
Andy, bu Peyton.
Пейтон, это... мой друг Энди
Peyton, bu... arkadaşım, Andy.
Ты встречаешся с Пейтон?
Peyton ile mi çıkıyorsun?
Пейтон сказала, что ты отказалась выступать
Peyton çıkmaktan vazgeçtiğini söyledi.
А как же Пейтон?
Peyton ne yapacak?
К тому же, мы с Пейтон уже как-то делали пару дорожек
Peyton ve ben geçen gece biraz konuştuk.
Не так ли Пейтон?
Öyle değil mi Peyton?
Знаешь, как например ты с отцом Пейтон.
Yani Peyton'ın babasıyla yaptığınız şey gibi.
Сегодня день второй тура воссоединения Брук и Пейтон. "Друзья навсегда". Пошли.
Bugün "Brooke ve Peyton'ın geri dönüş" turlarının ikinci günü.
Пейтон... посмотри на нас.
Peyton...
- Я причинил боль Брук и Пейтон.
- Brooke ve Peyton'la işleri elime yüzüme bulaştırdım.
Неважно Пейтон, мы возвращаемся.
Boşversene Peyton. Geri dönsek iyi olacak.
- Ты должна была рассказать мне об этом письме, Пейтон.
- Bana o mektuptan bahsetmeliydin Peyton.
Мы с Пейтон уже как-то забацали пару дорожек.
Peyton ve ben geçen gece biraz konuştuk.
Не так ли Пейтон?
Değil mi Peyton?
Спасибо за это Пейтон
Bunun için teşekkürler, Peyton.
Пейтон, мой парень для бала, купила это для меня
Kavalyem, Peyton, benim için aldı.
Пейтон хочет чтоб я выступила в следующий раз в TRIC... с... с Крисом
Peyton bir sonraki TRIC gecesi için benim Chris ile çalmamı istiyor...
Привет. Ты не видел Пейтон?
Selam, Peyton'ı gördün mü?
Не будь таким геем Пейтон
Bu kadar gay olma, Peyton.
Пейтон
Peyton.
Пейтон! Ох!
Peyton.
Да, сэр.
Peyton, Iowa.
Ориентировка на Тэмми Пэйтон передана всем постам.
Tammi Peyton hala bulunamadı.
И ты совсем не больна.
Kendini çok iyi hissediyorsun. Merhaba Peyton.
Ты тоже.
Sen de öyle Peyton.
- Мое что?
- Peyton ile randevun.
Мать Пейтона состоит в ДАР *, как и твоя мать.
Peyton'ın annesi, annenle aynı dernekte.