Pickle Çeviri Türkçe
39 parallel translation
- Стеклянный Маринованный Иглобрюх.
- Pyrex Pickle Blowfish.
О мой дьявол ( ит ) Он пытается говорить по-английски, piccola ( ит.-маленький ) Эбонико. - Какой еще Pickle?
- Piccolo ebonico'ca konuşmaya çalışıyor.
Я обещала Дженнифер, что я получу эти права!
Jennifer'a onu Pickle Pan'e arabayla götüreceğime söz vermiştim.
Слизь из собачьего глаза. - Угу. Абсолют "Соленый огурчик".
... köpeğin gözünden biraz yapışkan Absolut Pickle...
Дилл Пикл испугался.
Dyl Pickle korktu.
Как дела, Дилл Пикл?
Ne haber Dyl Pickle?
Всё что тебе нужно сделать, это держать свой рот на замке, Дилл Пикл.
Yapman gereken tek şey o güzel ağzını kapatmak, Dyl Pickle.
Скоро увидимся, Дилл Пикл.
Sonra görüşürüz, Dyl Pickle.
Где же ты прятался, Дилл Пикл?
Nerelerde saklanıyordun Dyl Pickle?
Сборник кулинарных рецептов для любителей маринованных огурцов!
Pickle Lover yemek tarifi kitabı!
Который в группе с названием
O ise "let's get this pickle more fans than Nickelback."
"Рассол".
Bu, Pickle juice.
Не так ли, мисс Пикл?
Değil mi, Miss Pickle?
Вы и ваша мисс Пикл?
Siz ve Miss Pickle mı?
Я знаю, но разве это не было бы забавным увидеть как мисс Пикл принимает ванну в нем на моей рождественской открытке.
Biliyorum ama Miss Pickle'a yılbaşı kartı için küvet olarak kullanmak kötü olmaz, değil mi?
# With a pickle that likes dill.
Turşuluk hıyarlar ile
И Мистер Пикл напоминает мне об этом всякий раз, когда я сажусь на толчок.
Bay Pickle, her tuvalete girdiğimde bana bunu hatırlatıyor.
Вот, я взял лишнюю банку огурцов Pickle Guys
Pickle Guys'tan fazladan bir turşu aldım.
Доброе утро. с вами Дасти Боб, сегодня мы отдаём почести Буну, который потерял свою возлюбленную Элис в Крекер Прикл 3 года назад.
Ben Dusty Bob ve sıradaki sevdiği Alysse'i 3 yıl önce bugün Cracker Pickle'da kaybeden Boon'a geliyor.
Простите, запамятовал. О нем рассказывается в труде за авторством Пикля и Холгарта, но вы его вряд ли читали.
Bunların hepsi Holgart ve Pickle'ın Üstat Fallowthought ile olan ilişkilerini anlattığı tarihçede var.
Наш загадочный гость — Глен Пикл из Чикаго.
Bugünkü gizemli misafirimiz Chicago'dan Glen Pickle.
Что происходит у тебя, Пикки?
Nasıl gidiyor, Pickle?
Ты получишь работу, Пикки.
Bir iş bulacaksın, Pickle.
Те другие ребята в доме, Нейт, Пикки, Тайрус, когда они были в тюрьме, их окружали другие люди, верно?
Nate, Pickle, Tyrus gibi adamlar hapishanede kalırlarken, diğer insanlarla birlikteydi, değil mi?
Тебе необходима часть этой удачи для поиска работы, Пикки.
İş arama konusunda da bu şansa ihtiyacın var, Pickle.
А мистер Пикл объяснил нам, что тебе надо было вернуться на работу ненадолго.
Bay Pickle bize nasıl işe gitmek zorunda olduğundan bahsetti.
Не против, мистер Пикл.
Hayır Bay Pickle.
Это здорово, Пикл.
Bu harika, Pickle.
Я не пропущу это, Пикл, ни за что на свете.
Kaçırmam Pickle, kesinlikle.
За мистера Пикла.
Bay Pickle'a.
А я ходил в Darley's с Пиклом и ребятами.
Ben de Pickle ve diğer çocuklarla Darleys'e gittim.
- Дон Пикл.
- Don Pickle.
Пикл, серьезно?
Pickle, gerçekten mi?
Ваша должность, мистер Пикл?
Göreviniz nedir Bay Pickle?