English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ P ] / Piggy

Piggy Çeviri Türkçe

59 parallel translation
Никогда не знаешь, где тебя ждет счастье, правда, Пигги?
Asla ne kadar şanslı olduğunu bilemezsin, Piggy?
Можно я буду называть тебя Пигги?
Sana Piggy diyebilirim herhalde.
Где она, Пигги?
O Nerede, Piggy?
И пальцы тоже не чувствуются?
O zaman Bay Piggy'i hissetmiyorsun değil mi?
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
Kermit Bayan Piggy'den kaçıyor... Saatte 62 kilometreyle bir kızakta...
Пигги бежит за ним на лыжах со скоростью 87 км / ч, ты понял?
Bayan Piggy de kayaklarıyla saatte 82 kilometrede. Olur mu?
На сколько Пигги позже выехала?
Peki Piggy ne kadar sonra başlamış?
Но когда я шёл за хлебом, я увидел убитую собаку. Я склонился над ней и подумал, что мне абсолютно всё равно, когда Пигги догонит Кермита. Когда Пигги догонит Кермит
Sonra yolda, ölü bir köpek gördüğümde dizimin üstüne çöküp şunu düşündüm Piggy'nin Kermite yetişme süresini hesaplamak neye yarar?
Съешь мисс Хрюшу.
Domuz Bayan Piggy'i ye.
В 10 раз умнее, чем та свинья, которую снимали в "Зелёных акрах".
Miss Piggy'den daha hoş olması gerekir.
Почему бы тебе немного не поиграть со Свинкой в твоей комнате, а мы посмотрим, не сможет ли папочка поднять мамочке настроение?
Neden gidip odanda bir süre Piggy ile oynamıyorsun? Bakalım babacık, anneciği neşelendirebilecek mi?
Со вcем должным уважением, вы не работали c миcc Пигги.
Hepsi vaaza olan saygıyla ilgili... ama Bayan Piggy ile çalışmamış gibi görünüyorsun.
Кстати о свиньях, у меня как-то было шоу с Мисс Пигги.
Domuzdan bahsetmişken bir keresinde Bayan Piggy ile şov yapmıştık.
Хрюша?
Piggy?
- Тебя зовут Хрюша?
- Sen Piggy değil misin?
- Это не я!
- Ben Piggy degilim!
Правда, не ты? Не Хрюша?
Gerçekten Piggy değil misin?
- Хрюша.
Piggy!
Наш новый сотрудник, зовите ее Хрюша.
Yeni meslektaşımız, kod adı Piggy.
Ее имя - Хрюша.
Kod adı Piggy.
Объект "Толстяк" идет на запад. Одет в коричневую куртку и серые брюки.
Piggy'den Dog Head'a, şüpheli Fatman Batıya doğru ilerliyor.
Хрюша вызывает Собачью голову.
Piggy'den Dog Head'a
Собачья голова вызывает Креветку, Цыпленка, Хрюшу. 'Толстяк " возвращается домой.
Dog Heat'dan Shrimpy, Chicken Little ve Piggy'ye Fatman evine dönüyor.
Он выбросил мусор.
Dog Head'dan Piggy'ye, çöpleri alma zamanı.
"Невидимка" меня заметил.
Dog Head'dan Piggy'ye "Hollowman" beni farketmiş olabilir.
Полицейский проверяет "Невидимку".
Piggy'den Dog Head'a, polis Hollowman'e kimlik kontrolü yapıyor.
Хрюша вызывает Собачью голову!
Piggy'den Dog Head'a.....
Хрюша?
Dog Head'dan Piggy'ye
Что происходит?
Piggy neler oluyor?
Собачья голова вызывает Хрюшу....
Dog Head'dan Piggy'ye...
Хрюша, что ты делаешь?
Piggy, Bunu yapabilir misin? Piggy...
Собачья голова вызывает Хрюшу!
Dog Head'dan Piggy'ye...
Собачья голова вызывает Хрюшу. Возьми под контроль будку.
Dog Head'dan Piggy'ye, arama senin oradaki kulübeden yapılıyor.
Хрюша вызывает Собачью голову. Объект ростом около 1,62 м.
Piggy'den Dog head'a, şüpheli yaklaşık 1.62 boylarında.
Я вижу "Невидимку"!
Piggy'den Dog Head'a, Hollowman'i gördüm.
"Невидимка" зашел в кафе "Энсон".
Piggy'den Dog head'a, Hollowman Anson kafede.
Хрюша вызывает Зоопарк. Я обнаружила, где скрывается "Невидимка".
Piggy'den Zoo'ya, Hollowman'i buldum.
О том, как поросенок превратился в охотничью собаку.
Bu hikâye, Piggy'nin küçük bir domuzcuktan nasıl bir av köpeğine dönüştüğünü anlatıyor.
И все в классе начали смеяться, потому что они сказали, что я должен писать о персонаже с прозвищем Поросенок. который является самым толстым персонажем в книге.
Benim kitaptaki şişman karakter olan Piggy hakkında yazmam gerektiğini söyleyip herkes gülmeye başladı.
Поэтому, теперь меня называют... поросенком.
Arık bana Piggy diyorlar.
Я бы лучше съела Мисс Пигги.
Miss Piggy'i yemeyi tercih ederim.
Не знаю, кем она нарядилась, но я знаю, что это не Мисс Пигги.
Ne olduğunu bilmiyorum, ama Miss Piggy olmadığını biliyorum.
Повторяю... она не Мисс Пигги.
Tekrarlıyorum, Miss Piggy değil.
Вот так я и закончу свои дни... как Мисс Пигги.
Demek Miss Piggy olarak öleceğim.
Но ты не Мисс Пигги.
Sen Miss Piggy değilsin.
Когда я узнала про Фейри я поняла, что Снежный Человек и Лохнесское Чудовище и Маленькая Мисс Пигги, они все существуют.
Fae'lerin varlığını öğrendiğimde bunun Koca Ayak'ın Lochness Canavarı'nın ve Miss Piggy'nin gerçek olduğu anlamına geldiğini biliyordum.
Мисс Пигги не участвовала в параде.
Bayan Piggy'yi geçit töreninden çıkartmışlar.
Давайте обратим наше внимание на нашего друга с жестоким прозвищем Хрюшка.
İlgimizi kötü bir takma ismi olan Piggy'e verelim.
Пигги, кажется, Керми Младшему нехорошо
Piggy, Kermie Jr.'ın durumunun çok iyi olduğunu sanmıyorum.
Наш приятель Пигги Уоррен, похоже, улегся.
Dostumuz Piggy Warren yatmıştır herhalde.
- Добро пожаловать, Хрюша!
Hoşgeldin Piggy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]