Pine Çeviri Türkçe
262 parallel translation
- Дом Мэттьюса возле Пайн Лэйк. - Спасибо.
- Matthews'ün evi Pine Gölü cıvarındaymış.
Грандвью Армс на Пайн Стрит.
- Pine caddesinde, Grandview apartmanı.
Дом 73. Дом 73, Пайн-стрит.
73, Pine caddesi.
Нам надо в Пайн-Гроув.
Pine Grove'a gidiyoruz.
Блю Пайн Лодж.
Blue Pine.
" автра мы грабим почтовый фургон из ѕайн. — ити.
Yarın Pine City arabasını soyacağız.
Ѕиффорд " эннен, вы арестованы за ограбление почтового фургона ѕайн. — ити.
Buford Tannen, Pine City posta arabasını soymaktan tutuklusun.
- Около Уорт и Пайн.
Hani Worth'le Pine'ın köşesine doğru olan büyük, eski ev var ya.
Все средства будут перечислены благотворительному фонду округа
Bütün kâr Mackay Pine Cone... Yardım Vakfına gidecek.
- Придётся долго добираться домой, потому что на Пайк Стрит митинг, они перекрыли всю дорогу.
Eve gitmek uzun sürebilir. Pine Caddesi'nde bir topluluk trafiği kesmiş. Neden?
Он состоится в Пайн-Корт, Гарден Дистрикт. "
346 Pine Court, Garden semti. "
Мы бы хотели взять тебя в Пайн Блаф... может, немного покататься на водных лыжах.
Seni Pine Bluff'a götürmek istiyoruz. Su kayağı falan yapabiliriz.
Давай в Пайн Барренс отвезем.
- Pine Barrens'a gidelim.
- Мы в Пайн Барренс.
- Pine Barrens'dayız.
- Паркер. - Да. Mарш с Бизелли галопом в дом у Пайн-Кэньон.
Parker, Biselli'yi alıp Pine Kanyonu'ndaki güvenli eve gidin.
Однажды мы съезжали с крутого холма на Лонг-Пае.
Bir gün Lone Pine'da yokuş aşağı gidiyordum.
По-моему, я где-то видела порошок Pine-Sol.
Uh, sanırım burada Pine-Sol da görmüştüm.
Ночью на месте кровопролития в Пайн-ридж, резервации племени Сиу, толпа из примерно двухсот индейцев захватила два здания.
Dün gece "Pine Ridge Yerlileri" ne ayrılan bölgede, katliam mahallinin yanındaki iki binayı, 200 kadar kızılderili kontrol altına aldı.
В Пайн Верренс.
Pine Barrens'dan geldik.
На Сосновую Гору.
Pine Mountain'a gitmeliyiz.
Он думает, она снимала комнату на Пайн авеню.
Sanırım Pine Bulvarı'nda bir oda kiralamış.
"Нотти Пайн"
"Notty Pine."
Это капитан Бэйкер из Горной лаборатории.
Pine Ridge Labaratuarından Yüzbaşı Baker.
Пайн звонил.
Pine beni aradı.
Одного из них звали Пайн.
Bir tanesinin adı Pine.
Дэнни Пайн?
Danny Pine?
Это может случиться в любое время Я сделал престановку в одном из ваших домиков.
Pine Ridge 27'dekinin şekli biraz değişmiş gibi gördüm.
— обращением к фанатам выступ € т звезды фильма, рис ѕайн и " акари уинто.
O hayranlara seslenmek üzere filmin yıldızları Chris Pine ve Zachary Quinto.
Мы из Пайн Касла, пригорода Орландо.
Orlando yakınlarındaki Pine Castle'danız.
Эмма написала сенатору Пайну.
Emma Senatör Pine'a mektup yazıyordu.
- Сенатор Пайн предложил твою кандидатуру на пост окружного судьи двум разным губернаторам.
Çünkü Senatör Pine, senin adını iki farklı eyaletten önce Bölge Mahkeme Savcılığı için yazdı.
Он валял дурака в Монро, штат Луизиана, и в Пайн Блафф, штат Арканзас, прежде чем заявиться к твоему отцу.
Babanın yanında işe girmeden önce Monroe, Louisiana, ve Pine Bluff, Arkansas'ta aylak aylak gezdi.
Что же вы его не поймали в Пайн Блафф или Монро?
Neden onu Pine Bluff, Arkansas'ta veya Monroe, Louisiana'da yakalamadın?
Может, выглядит не очень, но Лу Пайн — старейший бар оборотней в Миссиссиппи.
Öyle görünmüyor olabilir ama Lou Pine Mississippi'nin en eski barıdır.
Я тебе позвонила потому, что мне нужно попасть в бар Лу Пайна и не выделяться.
Seni aradım çünkü, dışarıda dikilmektense Lou Pine'a girmem gerek.
Холлис сказал ему прошлой ночью в Лу Пайне.
Dün Lou Pine'da Hollis söyledi.
Если хоть одна душа узнает, что произошло в Лу Пайне...
Eğer biri Lou Pine'da olanları öğrenirse...
Направляется на юг по Пайн.
Pine'nın güneyine doğru gidiyor.
( "Завтра в полдень у Пайн-топ, один, без микрофона." )
YARIN ÖĞLEN. PINE TOP'A GEL. MİKROFON TAKMA.
Был им до того дня, как 8 лет назад... похитил десятилетнюю девочку, отвёз её в лес, к горам.
Ama sekiz yıl önce bir gün 10 yaşındaki bir kızı aldı ve Pine Dağı Ormanı'na götürdü.
Ќе смотри на мен € так, будто ты и вправду собиралс € устроить нам встречу на ѕайн-топ.
Pine Top'daki görüşmemize gelebilecekmiş gibi görünmüyorsun.
ПАЙН-СТРИТ, 2122
2122 PINE Cad.
И мисс Пайн, вы играете в теннис со старшим судьей Адлер, не так ли?
Bayan Pine, siz de Baş Yargıç Adler ile tenis oynuyorsunuz değil mi?
Дамы и господа, вы услышите показания от осужденного, отбывающего срок в Pine Creek.
Bayanlar ve baylar, şimdi Pine Creek Hapishanesi'nde tutuklu bulunan bir mahkumun ifadesini dinleyeceksiniz.
Он досиживает пятилетний срок в тюрьме Pine Creek.
Pine Creek Hapishanesinde 5 yıllık uzatmasını bitirmek üzere.
Помнишь, когда я был в Райн Ридж?
Pine Ridge'de yattığım zamanı hatırlıyor musun?
Ладно, я просто хотел тебе напомнить, что играя в боулинг, старайся не думать лишь об одной кегле.
Tamam, sadece sana bovling oynarken tek bir pine odaklanmaman gerektiğini hatırlatmak istedim.
Анита и я были в Пайн Ридж.
Anita ve ben Pine Ridge'deydik.
Подозреваемых видели направляющимися на север по Пайн Роуд.
Şüpheliler son olarak Pine Karayolu'ndan kuzeye giderken görülmüşler.
Чтобы я смогла добраться до байка.
Sola doğru bir inç, böylece pine ulaşırım.
Пайн и Сонора.
Pine ve Sonora arasında.