Pistol Çeviri Türkçe
27 parallel translation
- Pistol :
- Pistol :
Pistol :
Pistol :
хочешь познакомиться с мудаками, которые думают, что они круче всех - тогда иди в "Pistol".
Herkesten daha iyi olduğunu düşünen İğrenç götü kalkıkları istersen, "Pistol" u dene.
[ В пятницу : "Секс Грэхемы и Билли Пистоль" ]
CUMA ; SEX GRAHAMS BILLY PISTOL DUETİ
ДЖЕТ ПИСТОЛ
Jet Pistol!
Пит "Револьвер" Дизелио будет здесь через 5 минут.
Pistol Pete Disellio beş dakika içerisinde burada olacak.
Энн привлекла местного героя, Пита "Револьвера" Дизелио, к тому, чтобы он поддержал меня на собрании.
Ann, mitingde beni desteklemesi için yerel kahraman Pistol Pete Disellio'yu getiriyor.
В 1992 навес "Револьвера" Пита, забитый на последней секунде в матче против "Иглтон Хай", обеспечил "Пьяным безумцам" из "Центрального канала Пауни" победное возвращение.
1992'de, Pistol Pete'in, Eagleton Lisesi'ne karşı son saniyede attığı smacı, Pawnee Merkezi Ayyaş Barbarları için geri dönüş zaferini perçinledi.
Мы можем называть вас "Револьвер", да?
Sana Pistol diyebiliriz, değil mi?
Тебе нужно заставить "Револьвера" Пита сделать этот бросок.
Pistol Pete'in o smacı basmasını sağlamalısın.
Все в этом городе всё ещё зовут меня "Револьвером".
Kasabadaki herkes hala beni "Pistol" diye çağırıyor.
- Окей, я привела "Револьвера" Пита.
- Tamam, Pistol Pete'i getirdim.
Дамы и господа, я "Револьвер" Пит, я здесь и я легенда Пауни!
Bayanlar ve baylar, ben Pistol Pete ve buralarda, ben bir Pawnee efsanesiyim!
Спасибо, "Револьвер" Пит!
Teşekkürler, Pistol Pete!
Это был "Револьвер" Пит.
Pistol Pete, millet.
И пистолет, а не пушку.
Ve bu bir pistol, herhangi bir silah değil.
Gomu Gomu no Pistol!
Gomu Gomu no Tabanca!
Giant Pistol!
Dev Tabanca!
"Под угрозой популяция гоферовых"?
"Pistol Nehri sincabı" mı?
А Кори работала барменом в "Живчике", и мы там всё время напивались, потому что там были шикарные транс-вечеринки, а кокаин ещё круче.
Cory de, eskiden sürekli takıldığımız Pistol denen mekânın barmeniydi. Harika trans müzik geceleri, daha da iyi kokainleri vardı çünkü.
Ваша бабушка, нотариус Мейбл Стоукс, и ее сводный брат Пистол Пит Стоукс, показанные здесь, сыграли большую роль в этом.
Bu resimde gördüğünüz, meşhur büyükanneniz Mabel Stokes ve onun eniştesi Pistol Pete Stokes bunda büyük pay sahibiydiler.
♪ The kids in Bristol are sharp as a pistol ♪ ♪ When they do the Bristol Stomp ♪ How does he even know this?
Bristol'lu çocuklar Bristol dansı yaptığında Kılıç gibi keskindir
Гому Резиновый
Gomu-Gomu no Pistol!
Гому Резиновый
Gomu-Gomu no Gigant Pistol!
StillStealSteel, zamirartur, evgen159, MuJI, maksimkalita, Tallie, water _ pistol atlzig, moknomo, downward, RED _ CHEL sashok704, rand2276, krovkishki, uns Переводчики :
[ Vanilla Sweet
♪ Yeah! ♪ ♪ Wit a pistol cocked ♪
Tüm sorunları ele almak için silahım hazır olurdu.