English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ P ] / Ps4

Ps4 Çeviri Türkçe

34 parallel translation
Но я хочу PS-4, а не какой-то говняный Икс-бокс.
Ama ben PS4 istiyorum, sikik Xbox değil.
Если одни захотят PS-4, а другие – Икс-бокс, мы не сможем играть вместе по сети.
Bir kısmımız PS4, diğer kısmımız Xbox alırsa beraber online oynayamayız.
Точно. Давайте выберем PS-4
Evet, hadi hepimiz PS4 alalım.
Все, кто хочет PS-4, присоединяйтесь к нам!
PS4 isteyenler bize katılsın.
Мне в PS-4 джойстики больше нравятся.
PS4'ün kolları daha çok hoşuma gidiyor.
Стен, в PS-4 нет перехода между играми кино и телевидением, который есть в Xbox-One.
PS4, Xbox'ın sunduğu tv, oyun, filmler arasında benzersiz geçişe sahip değil.
У джойстика PS-4 интерфейс тачпада.
PS4 kolları dokunmatik arabirimli.
Я говорил, что мне больше нравится PS-4, но ты не слушал.
Sana PS4'ün daha iyi olduğunu söylemiştim ama asla beni dinlemek istemedin, Kyle.
Вы знаете, что PS-4 намного лучше.
Biliyorsun PS4 daha iyi bir seçim.
Конечно мы за PS-4. Она более черная.
Tabii ki PS4 tarafında olcağız.
Мы подождем, пока PS-4 подешевеют
PS4'ün ucuzlaması ve daha iyi hale gelmesi için bekleyeceğiz.
PS-4 станет тем же, чем Бетамакс стал для VHS.
VHS'nin karşısında Betamax'a ne olduysa aynısı PS4'e olacak.
Слушайте, мы просто просим всех, кто хочет играть на PS-4 бороться за то, во что они верят.
Bakın, biz sadece PS4 oynamak isteyenlere inandıkları şey için savaşmalarını söylüyoruz.
К нам присоединился новый лидер чтобы обеспечить эту победу PS-4.
Kazanan konsolun PS4 olmasını sağlayacak yeni liderimiz bize katıldı.
Похоже, он помешал Microsoft перекрыть поставки PS4 в магазины.
Görünen o ki Microsoft'un gemisini durdurarak dağıtımı engelledi.
Мы все готовы играть на PS4.
Hepimiz PS4 oynayacağız.
Значит, PS4 лучше, чем ничего, верно?
PS4 almak hiçbir şey almamaktan iyidir diye yani?
Если ты хочешь играть на PS4, то и я тоже.
Eğer PS4 oynamak istiyorsanız, o zaman ben de istiyorum.
Идея неплохая. Но тогда Баттерс и Скотт останутся без PS4
Evet, sanırım mantıklı ama Butters ve Scott Malkinson PS4 alamayacak.
Очень скоро мы получим наши консоли PS4.
Yakında hepimiz PS4lerini alacak.
Эти дети получат свои PS4.
Bu çocuklar PS4lerini alacak.
Потому что я решаю, что выбрать : Xbox One или PS4.
Çünkü Xbox One ile PS4 arasında karar vermeye çalışıyorum.
Итак, сначала была PlayStation, т.е. PS1, затем PS2, PS3, а теперь PS4.
İlk başta PlayStation vardı, yani PS1 sonra PS2, PS3 ve şimdi de PS4.
Итак, PS4 более угловатая и глянцевая.
Tamam, PS4 daha köşeli ve şık bir görünüme sahip.
С другой стороны... в PS4 используется новая память GDDR5, а на Xbox One до сих пор установлена обычная DDR3.
Ama PS4 de yeni GDDR 5 bellek kullanılmış Xbox One'da ise eski DDR3 bellek var.
А я говорил, что контроллеры PS4 светятся?
PS4 kollarının ışıklı olduğunu söyledim mi?
Быстрый опрос : PS4 или Xbox One?
Anket yapıyorum, PS4 mü, Xbox One mı?
— PS4.
- PS4.
Итак, орёл — это PS4, решка — Xbox One.
O zaman tura PS4, yazı da Xbox One.
С одной стороны, у Xbox One камера лучше, но у PS4 съёмный жесткий диск.
Diğer taraftan, Xbox One'ın kamerası daha iyi ama PS4'ün de diski çıkarılabiliyor.
Эй, Дилан, Пи Эс 4 подключён.
Dylan, PS4 tüm bağladım.
И вот сижу я с приставкой, смотрю на часы и понимаю, что прорубилась в "Овервотч" 8 часов.
PS4'ün başındaydım, saate baktım ve sekiz saattir Overwatch oynadığımı fark ettim.
Все, кто хочет PS4, присоединяйтесь к нам
Kara Cuma.
Ты не можешь умереть!
PS4 isteyenler bize katılsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]