R6 Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Знаю, что мы забрались в глухомань, Р6, но сигнал маяка шёл именно отсюда.
Issızlığın ortasındayız biliyorum R6. Lakin, Cumhuriyet sinyalini arıyoruz.
Ничего страшного, Р6.
Her şey yoluna girecek R6.
Сейчас же уходи оттуда, Р6!
Kaç oradan R6. hemen!
Р6?
R6?
Р6, я на платформе.
R6, platformdayım. Neredesin?
Летим домой, Р6.
Eve gidelim R6.
Куда ты идёшь? А то ты не знаешь? Нет.
Ziyaretçilerin planları, grip aşısı olarak lanse edilen korkunç R6 bileşiğinin arkasında saklıydı.
Склад, содержащий все запасы Р-6 Был уничтожен.
Tüm R6 bileşiğinin bulunduğu depo yok olmuş.
- Это должно быть связано с R6 -... люди были выбраны случайным образом чтобы жить среди нас на борту наших кораблей
- R-6 ile bağlantılı olmalı. - Başvuranlar arasından gemilerimizde bizimle yaşamak için rasgele seçimler yapıldı.
Сначала R6, теперь вот это
Önce R-6, şimdi de bu.
Они ввели вам R6.Это позволит им отслеживать ваше местонахождение.
Aşının içinde R-6 da vardı. Seni izlemelerine olanak sağlıyor.
R6 в теле человека не отличить от физраствора.
R-6 insan vücudunda tuz gibi gözüküp, kendini belli etmez.
Что-то мешает сигналу R6 в теле матери.
Bir şey insan annenin vücudundan gelen R-6 sinyaline engel oluyor.
Передатчик в R6 заблокирован.
R-6 etkisiz kılındı.
Мы полностью потеряли сигнал R6.
R-6 sinyalini tamamen yitirdik.
Что здесь случилось?
Fatura onları, insan kalıntıları ve dağıtım için hazırlanmış büyük miktarda R6 grip aşısı bileşiği bulunan bir laboratuara götürdü.