Reba Çeviri Türkçe
71 parallel translation
К тому же, как Майк будет объяснять то, что он встречается с Рибой Макинтайр?
Diğer taraftan Reba McEntire ile çıktığını nasıl açıklayabilirsin?
Меня зовут Реба Макклейн.
Ben Reba McClane.
Привет, Реба.
Selam Reba.
- Реба, выходи из машины. Сейчас же.
- Reba, hemen arabadan inmelisin.
Ты ему нужна, Реба.
Seni istiyor Reba.
Сью, Реба, Эмма и Лон, девочки, не поможете мне с закусками? Конечно.
Hım, Reba, Emma, ve Laurie, mutfağa gelip, bana atıştırmalık bir şeyler hazırlamaya yardım eder misiniz?
Реба, взгляни на это!
Reba, şuna bak!
Рэба.
Reba.
- Мама. Рэба, им будет приятно если мы встретим Рождество всей семьёй, все вместе, ещё раз.
Bak Reba, herkesin bir arada olduğu bir noel geçirirsek gerçekten çok mutlu olacaklar.
Послушай, Рэба, это было четыре года назад.
Bak Reba, dört yıl oldu.
Рэба, я замужем, с двумя детьми.
Reba, evliyim ve iki çocuğum var.
Рэба, пойдем. Дети могут многому у тебя научиться.
Hadi ama Reba, çocuklar senden çok şey öğrenebilirler.
- Пожалуйста, Рэба, пожалуйста.
- Lütfen. Lütfen Reba, lütfen.
Кэт, это Рэба.
Merhaba Kate, ben Reba.
Это ни Рэба Максвел?
Acaba Reba Maxwell mı?
А сейчас Рэба Максвел работает в туристическом агенстве.
Reba Maxwell'in marketin hemen yanında bir seyahat acentası olduğunu söylemişlerdi.
- Рэба.
- Reba.
Я вам не говорил о нашей встрече.
Reba'yla çıkacağımı söylememiştim.
- Рэба, это миссис Мёркл.
- Reba, bu Bayan Merkle.
Эмили Мёркл, Рэба Максвел.
Emily Merkle, Reba Maxwell.
Рэба, я понимаю что тебе больно.
Reba, bence ikiniz de yeterince incindi.
Рэба, привет.
Reba, merhaba.
Рэба?
Reba?
Только у меня другие планы. Но, Рэба, я хочу чтобы ты провела Рождество дома.
Ama Reba, Noel'de evde olmanı istiyorum.
Рэба, вы понятия не имеете как сильно она переживает...
Reba, kendini nasıl kötü hissettiğini bilemezsin.
Рэба, подожди.
- Reba. - Reba, bekle
Рэба.
Reba. Merhaba.
Чёрт возьми, Рэба!
Aman Tanrım, Reba!
С Рождеством Христовым, Рэба.
Mutlu noeller Reba.
Это Люси или Реба?
Şuradaki Lucy mi, Reba mı?
Минди, Ноэль, Шелби, Трина, Риба, Кассандра,
Mindy, Noelle, Shelby, Trina, Reba, Cassandra...
И это реально было просто так...
Ve bu tamamen sadece bir reba- -
Каждый раз, когда я вижу Рэбу Макинтайр, я хочу прокричать : "ты убила моего господа и спасителя"
Reba McEntire'ı her gördüğümde "Tanrımı ve kurtarıcımı öldürdün" diye bağırmak istiyorum.
Я выглядел как Риба на Грэмми.
Grammy Ödülleri'ndeki Reba'ya benziyordum.
И тебе тоже пора. - Нет. - Ну конечно.
Herman ve Reba Weinraub hakkında bir yazı okuyorum.
Просто...
Herman ve Reba Weinraub kim?
Ты похожа на молодую Рибу Макинтайр.
Reba McEntire'ın gençliğine benzemişsin.
И был убежден, что превращается в оборотня-енота.
Evcil rakunu Reba tarafından ısırılmış. - Ve rakun adama dönüşeceğinden epey emindi. - Hadi canım.
Месть!
- Reba'nın intikamı.
Сердца Рибы.
Reba'nın kalbini.
Риба.
Reba.
Риба, дотронься до моей груди.
Reba, göğsüme dokun.
О, Риба.
Reba...
О, Риба... Не могу видеть, как ты горишь.
Reba senin yanışını izlemeye dayanamam.
Ты доверился Рибе.
Reba ile paylaşmıştın.
Я немногое ей доверил, столько, сколько она могла пережить.
Reba ile birazını paylaştım hayatta kalabileceği şekilde.
Я читаю о Германе и Ребе Вайнрауб.
Herman ve Reba Weinraub hakkında bir yazı okuyorum.
Кто такие Герман и Реба Вайнрауб?
Herman ve Reba Weinraub kim?
Реба, послушай.
Dinle Reba.
Рэба.
- Reba.
Риба...
Reba...