Rodrick Çeviri Türkçe
65 parallel translation
Родрик.
- Rodrick.
Остались Роза и Родрик, вы играете один на один.
Kalanlar, Rose ve Rodrick. Başbaşa yarışacaksınız.
Родрик, литература.
Rodrick.
- Родрик, вы – самое сильное звено.
- Rodrick, en kuvvetli halka sensin.
Послушайте, меня зовут Родрик.
Dinleyin, adım Rodrick.
Это - Родрик.
Bu Rodrick.
Поскольку, Rodrick, это - семейный случай, и подобно этому или нет, Вы разделять семейства Heffley.
Çünkü, Rodrick, bu tüm ailemiz için ve sen de Heffley ailesine dahilsin.
И Rodrick - король лености.
Ve bana işkence ettiği zamanlar hariç,
Кроме когда это приходит в пытку меня.
Rodrick, tembeller prensidir.
l средство, один день Вы - gonna быть Uncle Greg и Uncle Rodrick каждым детям другого.
Birgün gelecek siz, birbirinizin çocukları için Greg ve Rodrick amca olacaksınız.
Вы обусловитесь ли Rodrick Heffley?
Rodrick Heffley'nin akrabası mısın?
Даже в школе, Rodrick разрушает мою жизнь.
Okulda bile, Rodrick hayatımı mahvetmeye devam ediyor.
Rodrick СООБЩАЕТ что он - профессиональный музыкант, но насколько Я знаю единственные деньги, которые он быть сделанным, GREG : - когда Папа давал ему пять долларов как только в стоповую игру.
Rodrick profesyonel bir müzisyen olduğunu söyler, ancak bildiğim kadarıyla, şimdiye kadar, tek kazandığı para, babamın çalmayı kesmesi için verdiği 5 dolar.
У меня есть Rodrick, делающий своей жизнью несчастье на одной стороне, и Manny, атаковавший меня из другого.
Bir tarafta Rodrick... Bir tarafta Manny...
Теперь Rodrick может уплатить за биение меня по.
Resmen, Rodrick'e beni dövmesi için ödeme yapılıyor.
Rodrick, Подсказка!
Rodrick imdat!
Rodrick, Это Мама.
- Rodrick, ben annen.
Эй, Rodrick.
Merhaba, Rodrick.
Да, l было бы, Rodrick.
Evet çok isterim.
Rodrick Не бьет меня по больше.
Rodrick artık bana karışmıyor.
Rodrick Сообщает мне, что Вы - профессиональный музыкант. Чтобы означает, что Вы зарабатываете достаточно, чтобы делать средств к существованию?
Rodrick bana senin profesyonel bir müzisyen olduğunu söyledi.
Дайте ему снимок точный как вызывать это может действительно быть.
Bunun ne kadar zor olabileceğini Rodrick'e de anlatabilir misin?
СЮЗАН : Rodrick, могли бы Вы приходить здесь, пожалуйста?
Rodrick, buraya gelebilir misin?
Rodrick, l Пожил в этом доме в течение 10 лет. l запер это 10,000 время двери поскольку иногда это - мой только момент секретности дня.
Bu evde 10 senedir yaşıyorum ve bu kapıyı defalarca kilitledim... çünkü, bazen tek başıma geçireceğim özel vakit sadece bu oluyor.
lt было Rodrick! Он был сделан меня!
Rodrick'in suçu.
Да, но, Мама, если Вы наказываете его, Rodrick's gonna Знать, что l сказывался на нем.
Ama anne, onu cezalandırırsanız, benim söylediğimi anlar.
Rodrick И l никогда, когда-либо будут друзьями снова.
Rodrick ve ben bir daha arkadaş olamayız.
Идея того, что один день мои дети не поймет их Uncle Rodrick? Или иметь любые семейные праздники?
Ve çocuklarım da Rodrick amcalarını... tanıma şansı hiç bulamayacaklar.
GREG : Я не могла верить это! Rodrick Действительно пытался быть хорошим мне.
Inanılmaz, Rodrick bana nazik olmaya çalıştı.
Rodrick Имел удалось получать моего папы, чтобы делать вся его домашняя работа в течение прошлых пяти лет.
Rodrick, 5 sene boyunca tüm ev ödevlerini babama yaptırmış.
Я не должна никогда действительно передаваться на бумагу Rodrick записывал. Но мой папа?
I would never issue a task Rodrick'in yaptığı ödevleri kullanmazdım ama... babamın yaptıkları mı?
Так, что - просто три из вещей Rodrick выучили мне.
Rodrick'ten öğrendiğim üç şey bunlar.
l - не уверенные концы Rodrick's - действительно, который охлаждается.
- Ben o kadar harika olduklarına emin değilim.
Примечание было незначительной неудачей, но по крайней мере вещи все еще собираются хорошо с Rodrick.
Tamam not biraz kötü oldu ama Rodrick ile herşey iyi gidiyordu.
Мой папа должен быть счастливым, что Я вишу с Rodrick.
Rodrick ve ben beraberce iyi zaman geçiridiğimiz için babam mutlu olmalıydı.
Я думаю что он быть обеспокоившееся о - l исключит подобно Rodrick, Manny Исключит подобно мне, и, в конечном счете, мы будем все исключают подобно Биллу. Скала и ролик!
Sanırım kaygı duyduğu şey, büyüdükçe benim Rodrick'e dönüşeceğim, ve Manny'nin önce bana ve sonra Rodrick'e dönüşeceği ve en sonunda hepimizin Bill gibi olacağıydı.
Greg, Rodrick, l Должен полюбить Вас, чтобы встречать моих редакторов,
Greg, Rodrick, editörlerimle tanışın :
Rodrick? Можете ли Вы объяснить то, чему Вы делаете на этом фото?
Rodrick, bu resimde ne yaptığını açıklayabilir misin?
Rodrick, l Действительно не сообщал ей!
Rodrick, ona gerçekten söylemedim.
Rodrick, Вы можете только съездить на и из школы в течение следующего месяца.
Rodrick, bir az boyunca ancak okula gidiş-dönüşte araba kullanabilirsin.
Действительно, Rodrick, что не помогает вашему случаю.
Rodrick, bu hiçbir işe yaramaz.
- Fregley, и моя связь с Rodrick - на всем-низком уровне времени.
Rodrick ile ilişkim herzamankinden daha beter.
Rodrick, - тихий.
- Rodrick, rahat dur.
Дайте это, Rodrick!
Onu geri ver, Rodrick.
Дайте это, Rodrick! Дайте это.
Geri ver onu.
Теперь, когда Rodrick имеет эту ленту меня прогон вокруг в моем белье, он в основном обладает мной.
Şimdi Rodrick'in elinde çıplak görüntülerim olduğuna göre... bana istediğini yaptırabilir.
Мама, Вам нужно позволять пуск Rodrick в показе таланта сегодня вечером.
Sahneye çıkması için Rodrick'e izin vermelisin.
Родрик, история.
Rodrick.
Хорошо, Rodrick, если Вы сохраняете...
Eğer biriktirirsen...
( EXCLAlMS )
Rodrick YÖNETİR
Почему не Вы сообщаете Rodrick?
- Değil.