Ronson Çeviri Türkçe
34 parallel translation
Считаешь, если у меня зажигалка "Ронсон", то я не классный чувак?
Bir Ronson çakmağım, birkaç kredi kartım olsaydı yine de sıkıcı mı olurdum?
Полковник Ронсон отдал приказ о боевом положении.
Albay Ronson savaş istasyonlarına gidiş çağrısı yaptı.
Сейчас я хочу поговорить с Ронсоном.
Hemen şimdi Ronson'la konuşmak istiyorum.
У Вас прекрасная команда здесь, Ронсон.
Buradaki personelin gayet iyi, Ronson.
Ронсон, ваше судно и команда никуда не денутся пока мы не найдем эти врата.
Ronson, eğer biz geçidi bulamazsak senin gemin ve personelin hiç bir yere gitmeyecek.
Полковник Ронсон, мы нуждаемся в этих людях, чтобы возвратиться домой и мы точно не произвели хорошее первое впечатление.
Albay Ronson, bu insanları eve götürmemiz gerek, ve pek de güzel bir ilk etki bırakmadık.
Могу я представить Полковника Уильяма Ронсона, командующего Прометея.
Albay William Ronson, Prometheus'un komutanını tanıştırabilir miyim?
Разве Ваш Полковник Ронсон не был бы столь бдительным?
Albay Ronson'unuz aynı derecede tedbirli değil midir?
Если это так, Полковник Ронсон, тогда я буду брать на себя тот же самый риск.
Eğer öyleyse Albay Ronson, aynı riski ben de alıyor olacağım.
Это Ронсон.
Ronson konuşuyor.
До тех пор Полковник Ронсон и его команда будет нашими гостями.
O zamana kadar Albay Ronson ve personeli bizim misafirimiz olacaklar.
Полковник Вильям Ронсон, Командир Прометея.
Ben Prometheus'un kumandanı Albay William Ronson.
Комус, будь любезен, впусти мистера Понсона.
Cosmos... Bay Ronson'ı içeriye alır mısın lütfen?
Марк Ронсон удержан, и я заказала бармена высшего класса из Milk Honey.
Mark Ronson bekliyor ve MilkHoney'deki barmene söz verdim.
Жертва - Софи Ронсан, 35 лет.
Kurban Sophie Ronson, 35 yaşında.
Я хочу знать все о Sophie Ronson С момента как ее самолет приземлился в Нью Йорке и до того, как ее нашли мертвой
Sophie Ronson'la ilgili, uçağı New York'a indiğinden öldürüldüğü ana kadar her şeyi bilmek istiyorum.
Мне нужен ордер на информацию о финансах Софи Ронсон
Sophie Ronson'ın mali varlığı ile ilgili izin talep ediyorum.
ОХ, где-то через час. Хорошо
- Sophie Ronson ile ilgili telefon kayıtlarını istiyorum.
Я не убивал Софи Ронсон
Sophie Ronson'ı öldürmedim.
Я тебя сзади за Саманту Ронсон приняла.
Arkadan seni Samantha Ronson sandım.
Как мне превратиться из девушки в маминых джинсах в Саманту Ронсон?
Annemin kotlarından giyip Samantha Ronson gibi gelsem nasıl olur?
Ронсон ранен.
Ronson vurulmuş.
- Ронсону нужна помощь.
- Ronson'a yardım ediyorum.
- Как там Ронсон?
- Ronson ne durumda?
Медики у Ронсона - через пять минут.
Ronson için tıbbî destek ekibi beş dakikaya kadar oradalar.
Ронсон не выжил, так ведь?
Ronson başaramadı, değil mi?
- А потом покончите с ним за Ронсона.
- Sonra da Ronson için onu yok et.
Саманта Ронсон и автомобильчик "Херби"....
Samantha Ronson ve Herbie the Lovebug.
Сенатор Ронсон дважды звонил за утро и сказал, что будет разговаривать только с тобой.
Senatör Ronson bu sabah iki kez aradı ama sadece sizinle konuşabilirmiş.
Мистер Ронсон.
Bay Ronson.
С гравировкой.
Ronson. Oymalı.
- Привет бунтарю.
- Afedersiniz Bay Ronson. - İyi yakaladın.
- Мисс Лонсон, прошу вас.
Bayan Ronson, lütfen.
Сделай услугу, мне нужны телефонные записи Sophie Ronson
- Bir ricam var.