English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ R ] / Rooney

Rooney Çeviri Türkçe

141 parallel translation
- Руни.
- Rooney.
Это Эдвард Р. Руни, завуч школы.
- Edward Rooney, Okul Müdürü.
Грэйс! Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
Bay Rooney, Ferris evde ve çok hasta.
- Приемная Эда Руни.
- Ed Rooney'nin Bürosu.
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр.
- Ben, Ferris Bueller. Bay Rooney, lütfen.
Руни!
Rooney!
Руни!
- Rooney!
- Я спросил тебя первым. Как мы сможем забрать Слоан, если Руни выйдет из школы вместе с ней?
Sloane'u nasıl alabiliriz, eğer Rooney onunla beraber olursa?
Заставил меня позвонить Эдварду Руни.
Edward Rooney'e başka biriymişim gibi telefon ettirttin.
Мр. Руни никогда не поверит, что мр.
Bay Rooney, Bay Peterson'un böyle bir hurda kullandığına hiç bir zaman inanmaz.
Спустя 15 лет, оглянувшись назад... он еще вспомнит Эдварда Руни.
15 yıl sonra, mahvolmuş hayatına geri dönüp baktığı zaman, Edward Rooney'i hatırlayacak.
Это Эд Руни.
Ben, Ed Rooney, Ferris.
Спасибо, мр. Руни, что вы его привезли.
Teşekkürler, Bay Rooney, onu eve kadar getirdiğiniz için.
Эй, мр. Руни, что с вами такое?
Hey, Bay Rooney, neler oluyor?
Который потерял голову. Элизабет Энн Руни, вот что с ним случилось. Предательница.
Elizabeth Anne Rooney'e vuruldu.
То есть эта Елизабет Энн Руни...
Elizabeth Anne Rooney yüzünden...
Я была обручена с Микки Руни.
Mickey Rooney ile nişanlıydım.
Кого еще они возьмут, Микки Руни?
Başka kimi alacaklar, Mickey Rooney'i mi?
Сколько будет Микки Руни весить на Луне?
Mickey Rooney'nin aydaki ağırlığı nedir?
Капитан Руни лежит и ему больно.
Kaptan Rooney yerde kıvranıyor.
Кэп Руни, 39 лет, двукратный обладатель Кубка Пантеона, прошёл почти 50 тысяч ярдов и сейчас его заменит запасной квотербэк.
2 kez Pantheon Kupası kazanan 39 yaşındaki Kaptan Rooney yerine yedek oyun kurucu bırakıyor.
Пока мы ждём сообщений о состоянии Кэпа, на поле выходит второй запасной квотербэк Вилли Бимен.
Rooney hakkında bilgi beklerken Miami 3. oyun kurucuları Willie Beamen'i sahaya çıkarıyor.
И ни при чём травма Кэпа Руни.
Cap Rooney'i de öyle.
Откровенно говоря, Руни - медицинский феномен.
Rooney bir tıp mucizesi.
Но Кэп Руни делает это уже много лет.
Cap Rooney yıllardır yapıyor.
Позади половина моей карьеры, а ты хочешь, чтобы я сел на лавку пожертвовал собой во славу Кэпа Руни?
Kariyerimin yarısı bitti ve sen Cap Rooney için yedek beklememi mi istiyorsun?
Синди Руни сказала мне.
Cindy Rooney söyledi.
И теперь, Таг, бессмертный, но всё-таки уязвимый Кэп Руни спустя всего шесть недель после операции на пояснице- - - -выйдёт играть против самой жёсткой команды в лиге.
Bu arada Tug, ölümsüz ama kırılgan Cap Rooney mikrodikestomi'den 6 hafta sonra ligin en iyi pres yapan takımına karşı oynayacak.
Большой техасский привет "Акулам" из Майами и их квотербэку Джеку Руни!
Miami Sharks ve oyun kurucuları Jack Rooney için Teksaslılara yaraşır bir merhaba.
Вот в чём она, вся суть капитана Джека Руни.
İşte bu tek cümleyle kaptan Jack Rooney'in anlamı.
Нет, мистер Руни.
Hayır, Bay Rooney.
Мистер Руни прислал меня за своим пиджаком.
Bay Rooney ceketini getirmemi istedi.
Что сталось бы с этим городом, не будь мистера Джона Руни? "
Bu kasaba Bay John Rooney'siz nerede olurdu? "
Он был про дом мистера Руни.
Bay Rooney'nin eviyle ilgiliydi.
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Bay Rooney, Babe kadar zengin mi?
Он работает на мистера Руни.
Bay Rooney için çalışıyor.
Ну, у папы не было отца и мистер Руни за ним присматривал.
Babamın babası yokmuş ve Bay Rooney ona bakmış.
Он выполняет задания для мистера Руни.
Bay Rooney için görevlere gidiyor.
Твоя мать знает, что я люблю мистера Руни.
Annen Bay Rooney'i sevdiğimi biliyor.
Я к тому говорю, что, может быть, мистер Руни кого-то подыскивает?
Demek istediğim, Bay Rooney birini arıyor mu?
- У меня есть для тебя письмо от мистера Руни.
- Bay Rooney'den sana bir mektup var.
Мистер Руни хочет, чтобы ты знал... что он даст еще, если тебе понадобится.
Bay Rooney ihtiyacın olursa dahası var diyor.
Тогда передайте мистеру Руни от меня послание.
O halde Bay Rooney'e benden bir mesaj ilet.
Ты все еще жив только потому, что ты - Сын Джона Руни.
Hala canlı olmanın tek sebebi John Rooney'nin oğlu olman.
Что вы делаете?
Ava Gardner'ın Mickey Rooney'nin sevgilisi olduğu zamanki halinden daha iyisin! Ne yapıyorsunuz?
- Эд Руни.
- Ed Rooney.
Приемная Эда Руни.
- Ed Rooney'nin Bürosu.
Эй, мр. Руни, как дела?
Bay Rooney, bugün kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
Руни, успокойся!
Rooney, sakin ol.
Мр. Руни...
Bay Rooney...
Мр.
- Bay Rooney içerde mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]