Russ Çeviri Türkçe
414 parallel translation
- Расс!
- Hey, Russ!
Он попросил меня напомнить Рассу, кондуктору, что ждет, когда тот скажет, где ему лечь.
Biletçi Russ'a hatırlatmamı söylemişti. Uyuyacak bir yer bekliyordu.
заместитель руководителя департамента.
Ben Russ Yelburton, baş mühendis yardımcısıyım.
офицер. заместитель директора департамента.
Tamamdır, memur bey. Russ Yelburton, bölümün baş mühendis yardımcısıyım.
Russ, Russ!
Russ, Russ!
Так пошли посмотрим на этого Расса Филдинга.
Russ Fielding'i görmeye gidelim.
- Это вы - Расс Филдинг, оружейник?
- Silah ustası Russ Fielding mi?
Расс, можно тебя на минутку?
Russ, biraz konuşabilir miyiz?
- Не торопись, Расс.
- Acele etme Russ.
Я нигде не видел четырёх таких женщин вместе, только в фильме Росса Майера.
Ben böyle dört kadını bir Russ Meyer filminden başka bir yerde birlikte görmedim.
Будто кино Росса Майера.
Russ Meyer filmi gibi.
Кто такой Росс Майер?
Russ Meyer kim?
Расс, я слышал, у тебя утром были неприятности.
Russ bu sabah biraz kafan karışmış.
Расс, с тобой что-то случилось?
Sana bir şey mi oldu Russ?
Расскажи им, Расс.
Onlara anlat Russ.
Так ведь, Расс?
Değil mi Russ?
Расс, когда они тебя взяли на свой корабль, они тебя сексуально не домогались? Помнишь что-нибудь такое?
Russ seni gemiye bindirdiklerinde sana hiç cinsel şeyler yaptılar mı?
Сезон 2, серия 10.
Sezon 2, Bölüm 10 "Russ"
Ребята, это Расс.
Arkadaşlar, bu Russ...
Но нет. Я в смысле... Расс тебе случаем никого не напоминает?
Demek istediğim Russ sana birini anımsatmıyor mu?
Росс - Расс.
Ross, Russ.
Расс - Росс.
Russ, Ross.
Вот, я встретил Расса.
Russ'la tanıştım.
Расс, ты готов?
- Russ, hazır mısın? - Evet.
Хочешь ещё разок? А, Расс?
Başka bir tane daha ister misin Russ?
Расс это Росс.
Russ zaten Ross. Russ, Ross.
Может тебе на 3 мили побежать, Расс?
Neden sen 3 mil koşmuyorsun, Russ?
- Привет, Рас.
Selam, Russ. Nasılsın?
Меня зовут Уоррен Рас. Я из AБР.
Ben federal soruşturma bürosundan Warren Russ.
Мистер Рас, я не американец.
Bay Russ, ben bir Amerikalı değilim.
Мистер Рас.
Bay Russ.
Мистер Рас,.. ... познакомьтесь с детективом инспектором Ли.
Bay Russ, sizi polis müfettişi Lee'yle tanıştırmak istiyorum.
Агент Рас, может быть сейчас самое время посвятить в подробности моего задания.
Ajan Russ, belki bu, Konsolosa görevimin ayrıntılarını anlatmanız için iyi bir zamandır.
Мистер Рас, вы должны вернуть своих людей.
Bay Russ, adamlarınızı geri çekmelisiniz.
Видишь ли, Расс...
Russ'ı gördün mü? .
- Расе у нас размяк.
- Russ duygusallaştı.
Эй, Расс!
Hey, Russ!
Можешь взглянуть на это?
Russ!
Красс не хочет ставить его из-за боязни потерять личный контакт с клиентами.
Russ, müşterilerle bağlantılarımızı kopardığı için almayı düşünmüyor.
- Я много слышал о Рассе МакКалламе.
- Russ McCallum'dan umutluyum.
... где губернатор Виржинии Расс МакКаллам... - Сделай громче. - Спокойно.
- Virginia Valisi Russ McCallum.
Милая Битрис Рассел...
Tatlı Beatrice Russ...
- самое бездарное использование названия фильма Росса Мейера в качестве наименования группы.
Bir Russ Meyer filminin adının bir grup adı olarak kullanılmasının en kötü örneği.
Расс, ты заходи с южной стороны.
Russ, sen güney tarafına git.
Ты не единственный музыкант в этой комнате.
Odadaki tek müzisyen sen değilsin, Russ.
Расс Филдинг.
Russ Fielding.
Привет, Расс.
Merhaba, Russ.
Нет, Фибс, я встречаюсь с Рассом.
Hayır Pheebs, ben Russ ile çıkıyorum.
Я главный агент Уорен Расс.
Ben sorumlu Ajan Warren Russ.
Рас, опять Картер.
Russ, Carter şu anda burada.
Эй, Расс.
Hey, Russ.