Santana Çeviri Türkçe
354 parallel translation
Они называются Santana, да?
Adları Santana değil mi?
Но тот парень, что пел, не Santana.
Ama şarkı söyleyen eleman, Santana değil.
Нет, Santana гитарист.
Hayır, Santana gitarist olan.
Да пусть хоть Карлос Сантана, самьIй лучший гитарист.
Carlos Santana, dünyanın önde gelen gitaristi olsa umurumda değil.
Да ладно тебе, это крутые спортивные костюмы Карлос Сантана носил такие в Вудстоке!
Hadi ama, bu serin tutan bir eşofman. Carlos Santana, Woodstock'ta giymişti!
- Всем нравится Сантана? - О, Боже.
- Herkes Santana seviyor mu?
Боже, я обожаю Сантану.
Tanrım, Santana'ya bayılırım.
Если я скажу "Сантана", мы уходим отсюда.
"Santana" dediğimde çıkıyoruz demek.
- Сантана!
- Santana!
— Но... — Последним пришел "Абраксас" Сантаны.
- Ama... - En sonuncusu Santana Abraxas'tı.
Я не просил "Абраксас" Сантаны.
Siz... Santana Abraxas falan istemedim.
Не нужен мне ваш "Абраксас" Сантаны.
Santana Abraxas falan istemiyorum.
Вы можете слушать "Абраксас" Сантаны 14 дней. — Сэр?
Santana Abraxas'ı dinlemek için 14 gününüz vardı.
Я не просил "Абраксас" Сантаны,
- Bakın... Santana Abraxas falan istemedim...
Я не слушал "Абраксас" Сантаны.
Santana Abraxas'ı dinlemedim...
Я всегда думал что он неразговорчив, знаешь, судя по общему имиджу Сантаны, но... на прошлой неделе он хорошо отзывался об одном русском кассовом фильме.
* Santana fanatikliği yüzünden onun hep salak olduğunu sanırdım ama....... geçen hafta rus film dersi alıyordu ve bayağı iyiydi.
- Я про Сантану.
- Santana.
Вообще-то, я никогда не слушал Сантану.
Santana'yı o kadar iyi bilmem.
На первой базе Кит Хернандез, на второй базе Уолли Бэкмен, подает Рафаэль Сантана.
birinci kalede Keith Hernandez ikinci kalede Wally Backman ; kısa kesici Rafael Santana.
На днях Сантана Лопез нагнулась. Клянусь, что видел ее яичники!
Santana Lopez geçen gün eğildi yemin ederim yumurtalıklarına kadar gördüm.
Ты слышал Сантану.
Santana'yı duydun.
Сантана и Мерседес будут подпевать,
Santana ve Mercedes kısmını Quinn'nin solosu üzerine koyarsak ama...
Я пытался сопротивляться Сантане.
Santana'ya karşı koymaya çalıştım.
А если бы значило, то Сантана и я встречались бы.
Eğer öyle olsaydı, Santana ile ben de çıkıyor olurduk.
Майк, Мэтт, Бриттани, Сантана, вы наши лучшие танцоры.
Mike, Matt, Brittany, Santana, içimizde en iyi dans eden sizsiniz.
Сантана Мосс, Стиви Смит...
Santana Moss, Steve Smith.
Сантана, калека, педик!
Santana. Tekerlek. Eşcinsel çocuk.
Точно. Что Сантана - латиноамериканка или что Квинн...
Peki... veya Santana hispanik veya Quinn hamile.
Квин разбила тебе сердце, Пак предал вашу дружбу твоя мама встречается с отцом Курта и я случайно узнал, что у тебя были удачи и неудачи
Quinn kalbini kırdı, Puck arkadaşlığınıza ihanet etti... Kurt'ün babasının annenle çıkması ile uğraşıyorsun ve Santana ve Brittany ile aranın çalkantılı olduğunu biliyorum.
С Сантаной и Британи Я ничего не имею против Сантаны и мне нравится Британи
Santana ile aram iyi, Brittany'yi seviyorum.
Это я переживу, но Сантана от Пака так просто не отстанет.
Bunu ben problem yapmıyor olabilirim ama Puck bile Santana'yı durduramayacak.
Сантана и Бриттани тоже дали, но я с ними спал.
Santana ve Brittany de etti ama ben onları götürdüm.
Да ладно, думаете Пак и Сантана будут хотя бы признавать моё существование, как только мы не будем вместе в Хоре?
Lütfen! Glee kulübünde beraber olmayınca, Puck ve Santana'nın benim varlığımı algılayacaklarını mı sanıyorsunuz?
Анжел Сантана известная восходящая звезда?
Angel Santana... Meşhur yükselen yıldız...
Какой инциндент?
- Ne olayı? Ben Angel Santana.
Мисс Сантана
Bayan Santana...
Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна?
- Bayan Santana, Bobby Mann'i tanıyor muydunuz?
Экспертизы мотоцикла Ангела Сантаны провалились.
Angel Santana'nın motoruna ilişkin adli tıp sonuçları fiyasko.
Что означает, что мы не знаем, кто является шантажистом И мы не знаем, почему Манн отправился в комедийный клуб и разгромил байк Анжил Сонтаны.
Şantajcının kim olduğu hakkında fikrimizin olmadığı ve Mann'in neden komedi klübüne gidip Angel Santana'nın motorunu hurda edişini bilmediğimiz senaryo yani.
Кого-то типа Энжл Сантана.
Angel Santana gibi birine...
И готова поспорить если мы проверим ваши ключи Мы найдем на них металл с мотоцикла Анжелы Сантана на котором вы нацарапали "сука позднего вечера"
Bahse girerim anahtarlarını kontrol etsek üzerine "gece sürtüğü" yazdığın Angel Santana'nın motorundan metal örnekleri buluruz.
Я узнала, что у них с Сантаной были романтические отношения и он солгал мне об этом.
Santana ile romantik manada ilişkisi olduğunu ve bana yalan söylediğini öğrendim.
Про Финна и Сантану?
Finn ve Santana'yı mı? Hayır.
Ты злишься из-за того, что эта была Сантана.
Santana ile olduğu için taktın.
И разве то, что у тебя было с Сантаной, не отменяет этого?
Senin Santana ile yaptığınla birbirlerini sıfırlamıyorlar mı?
Именно так Рейчел привыкла думать о Финне. Но потом она узнала о нем и Сантане.
Ama sonra onun Santana ile arasındaki sırrı öğrendi ve acayip sinirlendi.
Сантана, давайте сосредоточимся.
- Santana! Pekâlâ, konsantre olalım.
Ну, Сантана права.
Santana haklı.
Я - главный вокалист. Блин. Во, ништяк.
Santana'dan El Chicano'ya kadar her şeyi çalarız.
обожаю моих детей.
Muchacho, nino, Menudo, Santana, Rob Thomas... nakliyecilerin hepsi!
Сантана, ты в порядке?
Santana, iyi misin?