English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ S ] / Saoirse

Saoirse Çeviri Türkçe

57 parallel translation
Хватит, Сирша!
Hadi ama, Saoirse!
Малютке Сирше исполнилось шесть, да?
Saoirse 6'ya basıyor değil mi?
Сирша!
Saoirse!
Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником.
Saoirse, ısırgan otu çayımla üzümlü çöreklerimden tat bakalım.
Так, все приготовились, чтобы Сирша задула свечи, а?
Evet, Saoirse mumları üfleyecek şimdi. Herkes hazır mı bakalım?
Глупая Сирша, дурацкие дни рождения.
Aptal Saoirse ve aptal doğum günleri.
Сирша, это просто одна из маминых сказок.
Saoirse, annemin hikayelerinden biriydi sadece.
О, Сирша.
Ah, Saoirse.
Это Сирша виновата, а не я.
Saoirse'nin hatasıydı. Ben bir şey yapmadım.
Посмотри, Сирша.
Şuna bak, Saoirse.
Быстрее, Сирша, помоги поймать!
Çabuk ol Saoirse, yardım et de yakalayalım!
Её зовут Сирша.
Adı Saoirse.
Сирша! Уоу!
Saoirse!
* Селки Сирша споёт и день спасёт *
Saoirse bir fok kızı. Günü kurtarır onun güzel şarkısı.
Быстрее, Сирша.
Çabuk ol, Saoirse.
Сирша, пригнись!
Saoirse, yere yat.
Держи ноги повыше, Сирша, она жалит очень больно.
Ayaklarını yukarda tut, Saoirse. Bu bitkiler fena yakar.
Хорошая идея, Сирша.
İyi düşünmüşsün, Saoirse.
Сирша?
Saoirse?
Сирша.
Saoirse.
- Скажи привет Сирше.
- Saoirse'ye merhaba desene.
Сирша может помочь тебе.
Saoirse sana yardım edebilir.
Где Сирша?
Saoirse nerede?
Сирша, я думаю, ты должна сделать это.
Saoirse, sanırım senin yapman gerek.
- Все хорошо, Сирша.
- Sorun yok, Saoirse.
Вот так, Сирша!
İşe yarıyor, Saoirse!
Давай, Сирша!
Hadi, Saoirse!
Вот так, Сирша!
Devam et, Saoirse!
У тебя получается, Сирша!
İşe yarıyor, Saoirse.
У тебя получилось, Сирша!
Başardın, Saoirse!
О, нет, очнись, Сирша, пожалуйста.
Lütfen uyanık kal Saoirse. Lütfen.
Нет, не Засыпай, Сирша.
Hayır, uyanık kal Saoirse.
Пап, где шубка Сирши?
Baba, Saoirse'nin paltosu nerede?
Что ты сделал с шубкой Сирши?
Saoirse'nin paltosuna ne yaptın?
Сирши что?
Saoirse'nin neyi?
Сирша, нет.
Saoirse, olamaz.
Попробуй повторять за мной, Сирша, ладно?
Söylediklerimi tekrar et Saoirse. Tamam mı?
Попробуй, Сирша.
Denemelisin Saoirse.
Но, Сирша, ты наполовину человек.
Ama Saoirse, sen yarı insansın.
Переводчики : Saoirse, LanaKandakova
- Hepsi beni yakalamak istiyor.
Bess _ Li, JuliaS, spiritfree, arteast, kahlan, 7441776, Marmalade _ Fires, ledikiZi, Anyone, ultra _ sab, natanielle, Aloraman, Tintina, ghfdbn, mjax, JIUCEHOK, Bolverk, Himo, Saoirse, _ Polinka _, djkoma, Bentley, Stray
Çeviri ; AkrieL Ranxi. İyi seyirler dileriz.
Luizot, blackbobr, Saoirse, La _ Reine _ Margot lids Он убил мать Рейчел.
Rachel'ın annesini öldürdü.
Переводчики : bydlophob, Saoirse, passer _ by, AveSatan
Dvina Füze Rampası.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]