English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ S ] / Shawna

Shawna Çeviri Türkçe

56 parallel translation
- Ну, меня зовут Шона Тифтон.
Peki, uh, benim gerçek ismim Shawna Tifton.
Мать решила, что это прекрасная идея, если я погощу у тетки Шауны пару недель.
Annem, zamanında, Shawna halayla bir kaç hafta geçirirsem, ne kadar güzel olacağını düşünüyordu.
Главное было спихнуть меня, как агнца божьего, чтобы тетка мне тут же ошейник набросила.
Sanırım düşüncesi, uçaktan inmem ve... Shawna halamın arka planda beni idare etmesiydi.
Все в порядке, Шауна.
Önemli değil, Shawna.
А? ! Сделай что-нибудь полезное, Шона.
Shawna, yararlı bir şeyler yap.
Шона, милая, твой кавалер пришёл!
Shawna tatlım, Erkek arkadaşın geldi.
Привет, Шона!
Selam Shawna.
О, Шона, ты чудесно выглядишь!
Wow, Shawna, Enfes görünüyorsun.
О, я так рад слышать это от тебя, Шона, потому что мне очень хочется вставить свой пенис в твоё влагалище.
Oh, böyle düşündüğüne sevindim Shawna, çünkü gerçekten penisimi vajinana sokmak istiyorum
- Шона.
- Shawna.
Шона получает пятёрку!
Shawna için 10 puan.
Шона умеет вдохновлять.
Shawna ilham verebiliyor, biliyor musun?
- Даже лучше! Шона, хочешь потереть микрофон Гари?
Shawna, Gary'nin mikrofonunu kullanmak istemez misin?
- Пусть он останется, Шона!
Tut onu Shawna, bırakma!
Это закончится тем, что тебя найдут мертвой, в какой-нибудь канаве. Да, отлично, если я останусь здесь, то Шоуна все равно убьет меня.
- Evet ama burada kalırsam Shawna beni zaten öldürecek.
Шона!
Shawna!
Никки, Келси, Шоуна, Джолин, Эрлин, Клодин,
Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine...
Они растут, но лучше не становятся, Шауна.
Büyüyorlar ama düzelmiyorlar, Shawna.
Шона Рэдфорд, 21-летняя проститутка.
Adı Shawna Radford. 21 yaşında fahişe.
- Шона тоже это говорила.
- Shawna da öyle derdi.
- Что за Шона?
- Shawna kim?
Cобираешься на вечеринку Шона на следующая выходные?
Gelecek haftasonu Shawna'nın partisine gidiyor musun?
Какого чёрта, Шона?
Nasıl oluyor, Shawna?
Её зовут Шона Баез.
Adı Shawna Baez.
Я анализировала примеси частиц, оставшиеся от Клэя Паркера и Шоны Баез и нашла кое-что интересное.
Clay Parker ve Shawna Baez'in geride bıraktığı partiküllere bakıyordum da çok ilginç bir şey buldum.
Когда клетки Клэя соприкоснулись с клетками Шоны, он перенял её способности.
Clay'in hücresi, Shawna'nınki ile temas edince onun özelliklerini alıyor.
Шона Баез.
Shawna Baez.
Типа "Вытащи меня, Шона"?
"Işınla beni, Shawna." tarzında mı?
Теперь, зная способности Шоны, можно сосредоточиться на её пределе.
Artık Shawna'nın güçlerini bildiğimize göre o sınırlara odaklanacağız.
В каких барах обычно зависали Шона и Клэй?
Shawna ve Clay hangi barlara sıklıkla giderdi?
Так это здесь зависали Шона Баез и Клэй Паркер?
Demek burası... Shawna Baez ve Clay Parker'ın takıldığı yer?
Вот это нормальное поведение тех частиц, что оставила Шона.
Şimdi, bu Shawna'nın geride bıraktığı partikülün normal davranışları.
Шона может телепортироваться, только когда она видит куда.
Shawna sadece görebildiği bir şeyle bağdaşabiliyor.
Она помогла выследить Клэя и Шону и арестовать Стокхеймера.
Clay ve Shawna'yı bulup, Stockheimer'ı tutuklamamıza yardım etti.
Не важно, что сделали Мардон, Нимбус или Шона, они всё равно люди.
Mardon, Nimbus, Shawna her yaparlarsa yapsınlar onlar sonuçta birer insanlar.
О, я не знаю об этом, Shawna.
Bilemiyorum Shawna.
Я говорил Шон несколько минут назад, и мы договорились, что мы абсолютно не можем нарушать эти выборы.
Demin Shawna'yla konuştum. Seçime gölge düşürmememiz gerektiğinde hemfikiriz.
Shawna просто хотел спросить, что может быть сделано и что не может быть сделано.
Shawna ne yapılıp yapılamayacağını sormak istedi.
Мне нужно поговорить с Шоном.
Shawna'yla konuşmalıyım.
Из бормотаний Шоны ясно, что у тебя были интимные отношения с человеком, и она не превратилась в зомби.
Shawna'nın ipe sapa gelmez davranışlarından görülüyor ki bir insanla samimi bir arkadaşlığın olmuş ve o zombiye dönüşmemiş.
Если тебе понадобится дружеское ухо - у меня их два.
Bir dert ortağı arıyorsan o benim, Shawna.
Если тебе понадобится дружеское ухо - у меня их два. Шона. "
Bir dert ortağı arıyorsan o benim, Shawna.
"Если тебе понадобится дружеское ухо - у меня их два. Шона."
Bir dert ortağı arıyorsan o benim, Shawna.
Помнишь Шону? Ту, что написала мне милое письмо?
Bana tatlı mektubu yazan Shawna'yı hatırlıyor musun?
- На страницу Шоны на тамблере.
- Shawna'nın Tumblr sayfası.
Я не хочу тебя пугать, но мне кажется, что Шона...
Seni delirtmek istemem ama bence Shawna...
Шона.
Shawna.
Так ведь, Шона?
Öyle değil mi Shawna?
Меня зовут Шона Келли.
Adım Shawna Kelly.
Шона?
Shawna?
Скажем, я...
- Shawna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]