English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ S ] / Shelley

Shelley Çeviri Türkçe

471 parallel translation
Вольная адаптация знаменитого романа М. Шелли "Франкенштейн, или Современный Прометей", поставленная на студии Т.А. Эдисона.
Bayan Shelley'in meşhur hikayesinin Edison Yapımcılık için serbest uyarlaması
- Шелли?
- Shelley mi?
- Шелли.
- Shelley.
Почему сейчас среди нас нет Шелли, Байрона, Кольриджа?
Neden burada Shelley, Byron, Coleridge gibilerine ağırlamayız?
Мэри Шелли.
Mary Shelley.
Мэри Шелли написала готическую вещицу под названием "Франкенштейн".
Mary Shelley, Frankenstein diye bilinen Gotik, küçük bir tiyatro eseri yazdı.
Шелли, будь добра, сделай чуть потише, пока я не сошел с ума?
Shelley, bana bir iyilik yapıp ben delirmeden önce radyoyu kısabilir misin?
Да. Шелли.
Evet biliyorum Shelley.
Я гляжу на вас, читающую стихотворени Шелли, и нахожу, что вы выглядите как королева.
Gözlerimi sana dikmiş bakar,... ağzımdan Shelley'nin mısraları dökülürken,... bir kraliçe var karşımda adeta.
Шелли Лонг ушла.
Shelley Long rolden çekilmiş.
Сторки Шелли.
Alıntı Shelley'dendi!
- Шелли Уинтрес - мать Уник.
- Shelley Winters, Unique'in annesi.
Шелли не сбежала. Я рад.
- Shelley buradan ayrılmayan tek fare.
Я позабочусь о ней.
- Güzel. Shelley benim için önemli.
Как у тебя дела, маленький ватный шарик?
Selam, Shelley. Minik pudra pomponum benim, nasılsın bugün?
Иначе она давно бы уже находилась в хомячьем раю.
- Evet, evet. Eğer bunu yapmasaydım., Shelley şimdi, hamster cennetindeydi.
Шелли, я буду следующей морской свинкой.
Shelley, Sen yeterince, deney kobaylığı yaptın.
Из-за субсидии? Неужели данных Шелли было недостаточно?
Eğer ödenek içinse, Shelley'nin verileri, zaten çok ikna ediciydi.
Я был бы Шелли Винтерс из приключений Посейдона.
"The Poseidon Adventure" daki Shelley Winters'ı taklit ediyordum.
Вот это от Шелли Сигал за декабрь.
İşte sana Aralık için Shelley Segal şekli.
- Шелли, как найти клитор?
Shelley, klitoris nerede?
- Знаешь, Шелли делала это в течение года.
- Shelley bunu bir yıl yaptı. - Neyi yaptı?
Шелли, у тебя огромное пятно на свитере.
Shelley, süveterinin üzerinde kocaman bir leke var.
Шелли Хэк!
Shelley Hack!
... Я был в Лос-Анджелесе, гостил у моего друга Шелли.
Los Angeles'ta arkadaşım Shelley'i ziyaret ediyordum.
- Когда я была маленькой у меня был выдуманый друг, его звали Мика Шеллей.
- Küçükken Mika Shelley adında hayali bir arkadaşım vardı.
Она общалась со мной только как Мика Шеллей и писала мне эти письма.
Benimle sadece Mika Shelley olarak iletişim kurdu ve bana bu mektupları yazdı.
- Мы поместили туда Шелли для наблюдений.
- Shelley'i gözetime aldık.
Шелли говорит, Хлоя угрожала Миранде поэтому я поместила её на день в изолятор.
Shelley, Chloe'nin Miranda'yı korkuttuğunu söyledi onu ayırdım.
Люси, я хотел сказать, что мне очень понравилось ваше сочинение по метафоре Шелли "Любовь - это смерть".
Lucy, ben sadece makalenden ne kadar zevk aldığımı söylemek istedim... Shelley'nin "Aşk ölümdür" benzetmesi gibi.
Большая катастрофа каппучино в 2003 году.
2003'ün kapuçino faciası! Çok üzücü. Shelley Winters boğuldu.
Заткнись, говнюк, я смотрю телевизор!
Shelley? Kapa çeneni, bok herif!
Шелли, ты - моя сестра, так? А в семье должны заботиться друг о друге..
Shelley, sen benim kardeşimsin değil mi?
Шелли Даймонд? Да?
- Shelley Diamond,
Байрон, Вордсворт, Шелли, в частности, все были страстно...
Özellikle Byron, Wordsworth, Shelley, hepsi tutkuyla...
- Там живет моя подруга.
- Arkadaşım Shelley orada yaşıyor.
А потом Стив Шелли бросил в толпу свою барабанную палочку.
Sonra da Steve Shelley bagetini kalabalığın arasına fırlatmıştı.
Шелли, возьми моё ружьё!
Shelley, git silahımı getir!
А потом позвонил Шелли и сказала, что они меня любят и попросила завязать с наркотиками.
O ve Shelley beni daha sonra aradılar beni sevdiklerini ve uyuşturucu almamı istemediklerini söylediler.
Шелли Лонг, ты для меня чистое вдохновение!
Shelley Long, Benim ilham kaynağımsın!
А теперь быстрая девушка, любящая медленные танцы наша гладкая как шелк Шелли.
Hepsi kilitli! Sırada kıvrak bir kız var ama kendisi slow şarkıları seviyor... ipek tenli adayımız Shelley.
Все готово, Шелли?
Herşey yolunda mı Shelley?
Продолжай, Шелли.
Durma, Shelley.
Как задница Шелли Уинтерс.
Shelley Winters'ın kıçı gibi.
Сигнал идет с Шелли-стрит.
Zoo'dan Dog Head'a, Shelley caddesine yaklaşıor.
Шелли.
- Shelley.
- Это всё равно Китс.
- Keats. Shelley.
Она продолжает сидеть на диете.
Shelley'i riske atmak istemeyiz.
- Ты знаешь
Shelley kim?
Шелли, кто-то пытается меня убить.
Shelley
Лу Энн.
- Shelley. - IQ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]