Shortly Çeviri Türkçe
7 parallel translation
И, конечно, вскоре, после моего ухода... And, of course, shortly after I left Джонсон пришёл к заключению что он не может так продолжать дальше. ... Johnson concluded that he couldn't continue.
Ve tabii ben ayrıldıktan kısa bir süre sonra Johnson devam edemeyeceği sonucuna vardı.
And shortly afterward, hurley arranged for their release.
Arkada bizi bekleyen bir araba var. Polis buraya geldiğimi görmedi.
Well, shortly before she died, Sarah Cutler said that someone had betrayed her.
Ölmeden kısa bir süre önce Sarah Cutler, birinin ona ihanet ettiğini söylemiş.
Shortly after my father's death, Bodnar was caught on a surveillance camera exiting a Dulles Airport parking garage.
Babamın ölümünden kısa bir süre sonra Bodnar, Dulles Havalimanı otoparkından çıkarken güvenlik kameralarına yakalandı.
And shortly after, all eight disappeared.
Kısa bir süre sonra tayfanın 8 adamı ortalıktan kayboldu.
И вскорости легла спать.
I turned in shortly thereafter.
Shortly before the race, we learned that he wasn't going to drive, and we asked him about it.
Yarışa az bir süre kala, yarışmayacağını öğrendik ve kendisine bunu sorduk.