Shrimp Çeviri Türkçe
10 parallel translation
Посмотри на эти замечательные ямочки на щечках!
Twiggy veya The Shrimp gibi.
Тут есть Bubba Gump Shrimp, Red Lobster вон там.
Bubba Gump karidesimiz var, Kızıl İstakoz orada aşağıda.
Hey, Bree, I know what you can make for the wake- - that flaky-breaded-shrimp thing.
Bree, başlangıç için ne yapabileceğini biliyorum.. Şu kat kat panelenmiş karidesten.
( прим. второе значение shrimp - ничтожный человек ) Серия пятая "Бочка мёда" - Надо полагать он ещё не встал?
Dedim ki o kadar açım ki koca bir karidesi bile yiyebilirim.
Это ремулад ( соус ) от очень не кошерных криветок Побой. Это сэндвич.
Bu bir "raumoulade" biraz "un-kosher shrimp po'boy" lu.
Видимо, у нас разное понимание слова "дико".
Neyse bu Kung Pao Shrimp ( bir tür çin yemeği ) kendi evinde yaşıyordu.
А ты не читала его твит о "jumbo shrimp"? [вид отношений, когда вы больше чем друзья, но всё равно не эксклюзивно]
"Jumbo karides" hakkında attığı tweeti okudun mu?
Креветка.
Shrimp.
Ага.
1 saat sonra Ohana Shrimp Truck'ta Evet.
Shrimp dogs!
- Shrimp dogs *!