Skinny Çeviri Türkçe
51 parallel translation
Сбегайте за Тощим! Быстро!
Git Skinny'yi çağır!
Тощий!
Skinny!
Тощий, тащи пушку!
Skinny, tabancayı kap gel!
- Ты знаешь Тощего.
- Skinny'yi bilirsin.
Значит, решим так - ты приводишь пять мустангов Тощему.
Sonbaharda Skinny'ye beş beygir getir ver.
Вытворяла для Тощего что-то особое?
Skinny'ye özel şeyler mi yaptın?
Привет, Тощий.
Merhaba Skinny.
Чёрт возьми, Скинни.
Kahretsin, Skinny.
- Блайт, Скинни, вы не поверите.
- Blithe, Skinny, dinleyin.
Любовные Объятия, Еле-еле Мятное, Причмошки.
Love Handle, Skinny Mint, Neener Neener ve Smackeroon.
Мы близки к серьезной сделке. Что?
Çok ciddi para kazanmanın eşiğindeyiz, Skinny.
чувак.
Hey, ben Skinny Pete. Sadece seni merak ettim.
привет.
Yo, Skinny, hey.
Мы собираемся идти с распространением Техас "а", Skinny Макс
Yeni oyun, yeni oyun. Evet Spread Teksas "a," skinny max ile devam ediyoruz.
Худышка Фадиев, глава русской мафии в Лос-Анджелесе.
Skinny Faddeev, Rus cetesi baskani, Los Angeles.
Племянник Фадиева умер от повреждений черепа и кровоизлияния в мозг меньше чем за неделю.
Skinny Faddeev'in yegeni kafatasindaki catlak ve... beyin kanamasi nedeniyle bir hafta icinde ölür.
Фадиев разрушил карьеру 18-летнего тяжеловеса, поучаствовал в смерти собственного племянника, и потерял нехилые 30 миллионов.
Tamam, Skinny Faddeev 18 yasindaki agirsikletin kariyerini yoketti. Yegeni öldü ve 30 milyon dolar kaybetti
Худышка Фадиев решил что ему надо свести счеты с Антоном "Профи" Протоповым.
Skinny Faddeev karar veriyor... Anton'The Pro'Protopov ile görülecek bir hesabi var.
Три дня супстя, Фадиева нашли на кухне ресторана, и, сказать честно, было трудно найти различия между бывшим хозяином и борщом.
Üç gün sonra Skinny Faddeev'i Prostranstvada bir mutfakta buluyorlar. Ve eski bir liderle rus pancar çorbasini ayirmak çok zordu.
Это был тот самый борщ, смешанный с кровью Худышки Фадиева, который вы, бойскауты, обнаружили в грязном белье Протопова в его отеле.
Rus pancar çorbasiyla Skinny Faddeev'in kaninin karisimindan olusan birsey Ve siz casuslarAnton Protopov's kirli camasirlarini the Roseville Hotelde bulursunuz
Антон Протопов был осужден на пожизненное за убийство Худышки Фадиева.
Anton'The Pro'Protopov... Skinny Faddeev'i öldürmekten, ömür boyu hapis cezasina carptirilir.
Меня продолжало волновать, зачем Худышка Фадиев заплатил Антону 30 миллионов авансом.
Skinny Faddeev'in Anton'a neden pesinen 30 million dolar ödedigini düsünüp durdum.
Мне их дал Худышка.
Skinny bana vermisti.
Худышка Фадиев отдал Антону "Профи" за выполнение сделки.
Ödül maçini kaybetmesi için Skinny Faddeev'in Anton'The Pro'ya vermis olduklari.
- Потому что я все-таки убил Худышку Фадиева.
- Çünkü Skinny Faddeev'i öldürdüm.
Но Худышка, он... достал меня.
Fakat Skinny... bunu farketti.
Он был освобожден из тюрьмы с помощью мафии... имея полное признание от трижды осужденного слабака... для того, чтобы он привел их к 30 миллионам, полученным благодаря тупости Худышки Фадиева.
Ceteler tarafindan hapisten cikartildi.... üç kere kaybetmis birisinin sahte bir itirafi sayesinde Böylece onlari 30 milyon degerindeki Skinny Faddeev'in aptalligina götürecekti.
Маленький скользкий ворюга. Его зовут Тощий.
Skinny adında küçük bir ev hırsızı.
Тощий, ты главный по поставкам.
Skinny, sen malzemelerden sorumlusun.
Let's go skinny-dipping!
Hadi, yüzelim!
No... no skinny-dipping, we are not going to a strip club, and we are not going to Tijuana for Mojitos.
Yüzmek yok, strip kulüp yok, mojito için Tijuana'ya da gitmiyoruz.
Это из нового кафе, Скинни Берри.
Şu yeni açılan yerden, Skinny Berry.
Это из "Скинни Берри"?
O Skinny Berry'den mi?
Рэй... Скинни... Сходите за ним.
Ray Skinny gidip onu getirin.
А, Барсук и Тощий Пит.
Badger ve Skinny Pete.
Они были маленькие, и всё это длилось четыре дня.
Onlar skinny cows'dı, ve sadece dört gündü.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Frank, o sıska kollarla, daha bir ay geçmeden birinin metresi olursun.
Это ты?
- Skinny Vinny.
Он называл Винни : "тощий Винни".
Vinny'e "skinny Vinny" derdi.
Что это?
- Ne? - Skinny Vinny'nin arkadaşı.
Гектор... ты же помнишь "клички" тощий Винни, Рейг-ган и тому подобное.
Hector, Skinny Vinny'i Ray - Gun'ı hatırlıyorsun. Onları hatırlıyorsun.
"Скелетон против Дрища"
The Skinny on Thinman.
Знаешь ту морду в конце стойки?
Barın sonundaki eşkiyayı tanıyor musun? Skinny Sal?
Легкую Маргариту, да?
Skinny Margarita değil mi?
- Диетический латте.
- Skinny latte.
Что ты не поняла в заказе "карамельный макиато со льдом"? Так, ладно.
Buzlu skinny macchiatonun neresini anlamadın?
Знаешь, я на работе уже третий год. Я поймал этого СкИнни, он был из Нижних Уровней.
İşteki üçüncü yılımda Skinny'i yakaladım.
У меня Жмот снимал угол.
- Skinny, yatak için ödeme yapmıştı.
Обезжиренный латте. Капучино.
Skinny latte, cappuccino.
Чёрт побери, Тощий.
Kahretsin, Skinny.
Эй, с каких пор ты вернулся работать на тощего Майка?
Skinny Mike'ın yanına ne zaman geri döndün?