English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ S ] / Smoky

Smoky Çeviri Türkçe

14 parallel translation
А твоё второе "я" - Смоки Мак Пот. А, да.
Seninki Smoky The Pot.
Мне нужен мистер МакПот! Я принес для него пиццу.
Smoky McPot'u arıyorum.
Мне нужен Смоки МакПот!
Smoky McPot'un siparişi geldi.
У тебя очень модный макияж, зовется smoky eye.
Puslu gözler falan.
- Мост Смоуки-Хилл заблокирован.
- -Smoky Hill köprüsü kapalıydı.
Это -'Нути'и'Смоки'они только что прибыли, а будет еще больше народа... походи тут, попривыкни к тому, что здесь происходит.
Bu Naughty, bu da Smoky. Yeni geldiler. Burada neler olduğunu öğrenecekler.
Я не знаю, как вы, но... я не для того, чёрт возьми, спустился вниз со Смоки-мать-их-Маунтинс, пересёк 5000 миль по воде, с боем пробил себе путь через половину Сицилии и выпрыгнул нахер из самолёта, чтобы учить фашистов гуманизму.
Şimdi, sizleri bilmem ama ben Nazilere insanlık dersi vermek için siktiğimin Smoky dağlarından aşağı inip 8000 km deniz geçmedim Sicilya'nın yarısını kat edip sonra da siktiğimin uçağından aşağıya atlamadım.
Comment : 0,0 : 16 : 23.87,0 : 16 : 25.75, Note, Ririka, 0000,0000,0000, covered by the smoky mountain fog... Акацуки бакари / Уки моно ва наси. Зараза! Ещё даже "Си" не произнесли!
Üstad Suo'nun kartlar ve rakiplerden daha çok okuyucular üzerinde çalıştığını düşünüyorum.
Каждый день красил своей принцессе глаза в стиле "smoky eyes".
Bu bayana her gün mor göz altları yapacağım.
Должно быть, вы важная персона, если летите в Смоки-Маунтинс с женой.
Eşinizi Smoky Dağları'na götürdüğünüze göre, iyi bir kocasınız.
Джастин Кеньон - глава Церкви Защиты, полигамная секта, обитают на 15000 акров в резервации Смоки-Маунтинс.
Smoky Dağlarında 15,000 hektarlık bir alanda olan poligamist bir tarikatın kaldığı Shield Kilisesinin başı.
Итак, Диллон сказал полиции, что всю прошлую неделю провел в горах Грейт-Смоки-Маунтинс.
Dillon polise geçen hafta boyu Büyük Smoky Dağları'nda gezdiğini söylemiş.
Алиби Диллона Кингмана на горе Грейт-Смоки только что скрылось в тумане.
Dillon Kingman'ın Büyük Smoky hikayesi fos çıktı.
Когда я проверяла в последний раз, Грейт-Смоки-Маунтинс там даже близко не было.
Son baktığımda Büyük Smoky Dağları ile alakası yoktu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]