Speak Çeviri Türkçe
37 parallel translation
Говорите по-английски?
Speak English?
У кого был хитовый сингл с песней "Don't Speak"?
"Don't Speak" ile hit olan kimdir?
Ты, копытное! Шпрейхен зи инглиш?
Sen, dört ayaklı, do you speak Türkçe?
Извините, я не говорить по-английски.
Ben, no speak English.
Speak through the earthquake, wind and fire
Depremle, rüzgarla ve ateşle konuş
Оболочка - "IM-speak".
Hızlı mesaj konuşması.
Is that yuppy speak for Rice Krispies?
Bu pirinç gevreği reklamındaki ukalanın lafı değil mi?
Хорошо, народ, нам необходимы заговоры и заклинания и семь фунтов пюре.
Pekala, millet,'Speak and Spell'* ve üç kilo pürelenmiş patatese ihtiyacımız olacak.
He enjoys being surrounded by beautiful women as he conducts business on the phone, which, according to a poolside waiter, he's doing as we speak.
Garsonun dediğine göre telefonda işlerini yürütürken, seksi hanımlarla çevrelenmenin keyfini çıkarıyormuş.
Это называется "язык leet".
"Leet speak" deniyor.
Don't... speak.
Bu adamlar kesinlikle aptal! Sakın... Konuşma.
My dad wouldn't even speak to me after I came out.
Babam gay olduğumu öğrendiğinden beri benimle konuşmuyor..
Я взял папин стул, приделал к нему говорящую игрушку и заставил свою сестру толкать меня взад-вперед по кварталу, чтобы собирать конфеты.
Babamın ofis sandalyesini alıp "Speak and Spell" oyuncağını ekledikten sonra şaka veya şeker için ablama kendimi tüm sokak boyunca ittirmiştim.
And I think that I speak for most of the women in BlueBell when I say that we will be as welcoming to you as always.
- Kendim ve BlueBell'deki kadınların çoğu adına söylüyorum... seni her zaman olduğu gibi karşılayacağız. BlueBell'in Noel Kurabiyesi Şampiyonu... tabi ki... DASH :
Провел ночь в баре в Халеива, а потом серфил этим утром в Даун Патрол.
Geceyi Hale'iwa'daki Speak Easy'de geçirmiş. Şafak vakti sörf yapmaya gitmiş.
Это как в песне "Speak of the devil".
Bu biraz "şeytanın sözü" ne benzedi...
that I speak no more? ? and my voice be still?
Kari Vaara fiona mermaid52 cemocem
Maybe we should speak to him.
Belki de konuşmalıyız.
♪ No need to speak ♪
Konuşmaya gerek yok
Мам, Speak Spell не работает.
- Anne'Konuş Hecele'çalışmıyor.
У Джоани Speak Spell не включается.
Joanie'nin Konuş Hecele'si çalışmıyor.
I speak from loooooong.... experience.
Uzun yıllara dayanan bir tecrübeden bahsediyorum.
... let the bones speak to me.
Kemiklerin konuşmasını dinlerdim.
You are delusional if you think an inanimate object can speak.
Cansız bir objenin konuşabileceğini düşünüyorsanız, hayal görüyorsunuz demektir.
* В момент, когда ты говоришь *
♪ The moment that you speak ♪
Speak to the Metro Police? Yeah, they've got nothing.
- Metropolitan Polisi'yle görüştünüz mü?
How dare you speak to my husband like that!
- Ne cüretle kocamla böyle konuşursun!
Помяни Дьявола...
he's out for the moment. speak of the devil.
And then you're gonna take a leave of absence and agree not to speak to the press.
Bir süre kaybolacaksın ve basınla hiç konuşmayacaksın.
I'm the only one that can speak with Nathan.
Nathan'la konuşabilen tek kişi benim.
# Когда вы открываете его, чтобы говорить # Вы умный?
â ™ ª When you open it to speak â ™ ª Are you smart?
I did not speak to him.
Onunla konuşmadım.
I did speak with him.
- Onunla konuştum.
Elmo speak bad English on educational show! Ha, ha, ha, ha, ha!
Elmo, eğitimsel bir programda kötü İngilizce konuşan biridir.
Hector Zamacona might have been the last person to speak to Zane, which means he may know something.
Hector Zamacona belki de Zane ile konuşan son kişi olabilir, Eğer öyleyse bir şey biliyor olabilir.
- Вы видели нашу дочь Каталину.
[Speak English] Kızım Catalina'yı gördün.
I will speak no more? ?
Clyde Barrow'un eyalette sergilenen cesedini 40,000 kişi gördü.