Speedwagon Çeviri Türkçe
29 parallel translation
REO Speedwagon приезжают на следующей неделе.
Gelecek hafta REO Speedwagon ( Grup ) geliyor.
Похороны принцессы Дианы. REO Speedwagon.
Prenses Diana'nın Cenazesi.
- "ЭрЕО Спидвэгон"?
- R.E.O. Speedwagon mı bu?
Среди исполнителей''РИО Спидвэгон''...
Oynayanlar arasında REO Speedwagon...
-''Спидвэгон''.
- Speedwagon.
Я все еще нечетко помню что такое r.e.o speedwagon. О, мой бог. ты серьезно.
Hala "R.E.O Speedwagon ( bir müzik grubu )" nedir, onu bile tam anlamış değilim..
Это не был r.e.o. speedwagon, но да.
"R.E.O Speedwagon" kadar güzel olmasa da iyiydi..
- Speedwagon, звук дождя на улице, или запаха сосны.
R.E.O Speedwagon'dan şarkılar, dışarıdan gelen yağmur sesi ya da çam ağacı kokusu.
R.E.O. Speedwagon : * Я буду любить тебя, *
* Ve hala seni sevmeye devam edeceğim *
- и R.E.O. Speedwagon так круто играли!
R.E.O. Speedwagon yüksek sesle çalıyordu!
Харрингтон от группы "REO Speedwagon".
Harrington, REO Speedwagon'dan.
"REO Speedwagon" избавили нас от нескольких шагов, так как тоже отследили шутку до определенного момента.
REO Speedwagon, ara verdiğinde bize zaman ayırdı ve espri hakkında bazı yorumlarda bulunurken bir kaç ipucu verdi.
И Спидвагон спокойно удаляется.
Speedwagon usulca sıvışır.
Спидвагон!
Speedwagon!
Спидвагон!
Koş, Speedwagon!
Держи свой рот на замке!
Sus bakayım, Speedwagon!
Это была песня группы REO Speedwagon.
REO Speedwagon.
Так ты фанат REO Speedwagon?
REO Speedwagon'ın hayranı mısın?
R.E.O. Speedwagon
- R.E.O. Speedwagon.
Гари Люблоу был продюсером на пластинке R.E.O. Speedwagon.
- Gary Lublow R.E.O. Speedwagon kaydında yapımcı olmuştu. Ama sonunda her gün benimle kavga eden..
"REO Speedwagon"?
REO Speedwagon?
Брось, пап. Ты подарил мне кассету "Reo Speedwagon".
Her aptal araba sürmesini öğrenebilir.
Я знаю, что ты испытываешь чувства злости, подавленности, непонимания.
Bana REO Speedwagon kasedi aldın. Benimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. İnan bana biliyorum.
Брось. Только не "Reo Speedwagon".
Tabii ki hayır!
Песню REO Speedwagon "I Can't Fight This Feeling"
REO Speedwagon'dan I Can't Fight This Feeling.
Мужчина, 177 см, с волнистыми, тёмно-русыми волосами, в грубой джинсовой куртке с нашивкой REO Speedwagon на кармане.
1.80 boylarında bir adam, dalgalı, kahverengi saçları var üstünde de cebinin üzerinde REO Speedwagon arması olan kot bir ceket var.
Я был сессионным гитаристом в REO Speedwagon!
Eskiden REO Speedwagon'ın tur gitaristiydim.
У тебя больше не будет никаких мирских проблем... это Спидвагон и я. но меня беспокоит каменная маска!
O geceki savaştan yalnızca Speedwagon'la ben kurtuldum. Scotland Yard, memurlarının kaza eseri öldüğünü ilan etmiş olsa da... Taş maskenin nerede olduğu hakkında endişelenmekteyim.
Это отличная группа. Я их послушал.
REO Speedwagon olmasın.