Spell Çeviri Türkçe
13 parallel translation
О, и проследи, чтобы все посетили семинар мистера Спелла на тему : что делать, если ты или твоя часть проглочены.
Herkesin, Bay Spell'in vereceği "eğer üzerinize ya da bir parçanıza basılırsa ne yapacaksınız?" konulu seminere katıldığından emin ol.
Cast a Christmas spell
Bir Noel büyüsü yapın
They didn't exactly spell it out on the pink slip.
Tam olarak söylemediler.
Хорошо, народ, нам необходимы заговоры и заклинания и семь фунтов пюре.
Pekala, millet,'Speak and Spell'* ve üç kilo pürelenmiş patatese ihtiyacımız olacak.
Я взял папин стул, приделал к нему говорящую игрушку и заставил свою сестру толкать меня взад-вперед по кварталу, чтобы собирать конфеты.
Babamın ofis sandalyesini alıp "Speak and Spell" oyuncağını ekledikten sonra şaka veya şeker için ablama kendimi tüm sokak boyunca ittirmiştim.
If a spell like that ever existed, it's gone for good.
Öyle bir büyü var olduysa bile, artık temelli yok oldu.
Bonnie says no luck with the locator spell.
Bonnie yer bulucu büyüsünün işe yaramadığını söylüyor.
Let me spell this out for you.
Dur sana tane tane açıklayayım.
Мам, Speak Spell не работает.
- Anne'Konuş Hecele'çalışmıyor.
У Джоани Speak Spell не включается.
Joanie'nin Konuş Hecele'si çalışmıyor.
Is that Caramel Spell?
Karamel Büyüsü mü o?
What if I use, I don't know, a suppression spell or something?
Peki ya bunu bastırma büyüsü gibi bir şey yapsam?
Janetta OCR spell-check : Piratika
leper