Spoke Çeviri Türkçe
16 parallel translation
ЛеМэй говорил односложно. LeMay spoke in monosyllables.
LeMay tek heceli konuşurdu.
Well, we just spoke with you three days ago, so obviously you need something.
Daha konuşalı üç gün oldu, sana bir şey lazım demek ki.
Было бы проще, если бы не ставил мне палки в колёса.
It would be easier if I did not put a spoke in the wheel.
He spoke of leading his followers from this world.
Bu dünyadaki takipçilerine sesleniyor.
Pernille spoke to Munk Andersen's relatives.
Pernille, Munk Andersen'in akrabalarıyla konuştu.
Отель, у него постоянные свидания в отеле Броукен Спок в течение двух лет.
Hotel... Son iki yıldır... Broken Spoke otelinin barında takılıyormuş.
Твоя жена знает о Броукен Споук?
Karının Broken Spoke'tan haberi var mı?
У мужа Марии, сержанта Холлистера, был партнер, Джейкоб Споук.
Marie'nin kocası, Çavuş Hollister'ın, Jacob Spoke adında bir ortağı varmış.
Шесть месяцев назад таможня провела обыск на складе, принадлежащем Споуку.
Altı ay önce, Gümrük, Spoke'a ait olan bir depoya baskın yapmış.
Есть адрес Джейка Споука.
Jake Spoke'a ait bir adres buldum.
I spoke to Pastor Tim.
Vermediğini biliyorum.
We spoke after Silvie disappeared.
Silvie kaybolduktan sonra konuşmuştuk.
I spoke to Hotch earlier today about Harrison.
Bugün erken saatlerde Hotch'a Harrison'dan bahsettim.
So, I spoke to Henry's colleagues.
Henry'nin iş arkadaşlarıyla konuştum.
I-I spoke with immigration, and in exchange for Suyin testifying against Mimi Tan, they are going to grant her asylum.
Göçmenlik bürosuyla görüştüm Suyin'in Mimi Tan aleyhinde ifadesi karşılığında onu mülteci olarak kabul edecekler.
The last time we spoke, he said that he had made arrangements to do just that.
Bir dakika. Son konuşmamızda, Bunu yapabilmek için bazı ayarlamalar yaptığından bahsetmişti.