English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ S ] / Sport

Sport Çeviri Türkçe

43 parallel translation
Займемся лучше делом, а то Щеголь разозлится.
Şu işi yapalım, yoksa Sport delirir.
А кто такой Щеголь?
- İstemiyorum. Sport kim?
Я его так прозвала.
Ben ona Sport derim.
Твой дружок Мэттью - убийца.
Şu Sport bir katil.
Он никого не убивал.
Sport kimseyi öldürmedi.
А как ты отделаешься от Щеголя и того старикашки?
Sport ve o yaşlı herifle ne yapacaksın?
Щеголь ни разу меня не обидел.
Sport bana hiç kötü davranmadı.
Мне не нравится то, что я делаю.
Yaptığım işten hoşlanmıyorum, Sport.
Привет, Щеголь, как дела?
Hey, Sport, n'aber?
"Спорт" - первым делом купил.
- "Sport". İlk kez burada gördüm.
Я вспомнил про моего пса, Спорта, которого взял с собой.
Yanımdaki köpeğim Sport'u düşünüyordum.
WCCC также хочет напомнить Вам что наш новый спонсор Стэнли Спорт, гм, является классным местом.
WCCC aynı zamanda size yeni sponsorumuz Stanley Sport'tan bahsetmek istiyor. Burası gerçekten harika bir yer. Size bir şey söylemeliyim.
Вы знаете, я хочу сказать Вам кое-что. Когда я был ребенком,
Ben çocukken her zaman Stanley Sport'a giderdik.
Я имел обыкновение ходить к Стэнли Спорту все время. Я любил Стэнли Спорта.
Stanley Sport'u çok severdim.
Мне очень жаль, что у вас с Одри так все закончилось.
Sport, seninle Audrey'i duyduğuma çok üzüldüm.
Вы слушаете программу БиБиСи "Дэнни спорт". Меня зовут Дэнни Келли.
BBC London Sport'a tekrar hoşgeldiniz benimle, Danny Kelly'lesiniz.
Даже в "Спорт" это не напечатают.
Sport bile bunu yayımlamaz.
В смысле, спрос на магазин роллерблэйд куда меньше чем на Биг Файф и Спорт Шале но мои разработки перевернут роликовую индустрию.
Big 5 ve Sport Chalet varken küçük bir paten dükkânına uğrayan insan sayısı azaldı ama benim tasarımlarım paten endüstrisinde devrim yaratacak.
Спорт.
Sport.
Дела отлично, Спорт.
- Harikayım Sport.
- Привет, Спорт!
- Merhaba Sport.
Спорт просто выполняет приказ.
Sport sadece emirleri dinliyor. Ben de.
Нет... Спорт.
Hayır Sport.
А не подходил ли к вам также некий "Спорт" Салливан, сэр?
Sport Sullivan diye birinin de size geldiği doğru değil mi, efendim?
Вы встречались с Салливаном
Sport Sullivan'la tanıştın. Ve Abe Atell ile.
Это все для спортивной фигуры.
Hepsi Sport Relief organizasyonu için demek.
Sport Hatchback Injected Turbo? ( S.H.I.T. )
Turbo enjekteli spor hatchback
Эй, малыш, хочешь посмотреть на папиных паучков?
Sport, babanin orumceklerini gormek istermisin?
Ну, Гарри вообще то, только купил новый внедорожник SUV ( Sport Utility Vehicle ), поэтому папа разрешил нам оставить его в гараже.
şey, aslında Gary yeni bir cip aldı, babam da garaja park etmemize izin verdi.
Let's make sarcastaball the official school sport nation wide!
Hadi Sarcastaball'ı ülke genelinde popüler bir spor haline getirelim!
Randy, first off, thanks for taking a sport that we all love, and turning it into a sarcastic nightmare.
Randy, öncelikle hepimizin sevdiği bir sporu iğneleyici bir kâbusa dönüştürdüğün için teşekkürler.
I think this sport is doing something to your brain.
Sanırım bu spor izlerini beynine kazıdı
I should just go home and forget about what this sport has done to me.
Eve gidip bu sporun bana neler yaptığını unutmalıyım yani.
Ну, вообще то это спортивная модель Чудовища, так что она немного меньше.
Aslında Canavar Sport modeli, daha küçük yani.
Спортивная модель Чудовища.
# Canavar Sport #
Приветствую вас.
"Good Sport" programına hoşgeldin.
- Также бросалось в глаза, что он привлекал ведущего в сексуальном плане.
Ayrıca "Good Sport" programı onun cinselliği ile de ilgileniyordu.
Идею подал мне ты, приятель.
Bu fikri senden aldım, Sport.
А как у тебя, парень?
Peki ya sen Sport?
Hugh is a good sport, Cal.
- Evet. Hugh iyi adamdır Cal.
Нельзя продавать Шевроле супер спорт 19867-го.
1967 model Chevelle Super Sport bir arabayı satamazsınız.
Кабельное спортивное ТВ.
NFL Sport Paketi.
Это же супер спорт.
Bu bir Super Sport.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]