Springsteen Çeviri Türkçe
91 parallel translation
- Брюс Спрингстин, да.
Bruce mu? Bruce Springsteen.
- Жена Брюса Спрингстина.
Bruce Springsteen'in karısı yani.
Я чувствую себя как гибрид Брюса Спрингстина и Сильвестра Сталлоне.
Dışarıda kendimi Bruce Springsteen ve Sylvester Stallone karışımı birşey gibi hissediyorum.
Да, у него летом тур со Спрингстином.
Evet, bu yaz Springsteen'le turneye çıkıyor. - Sahi mi?
- Да. Со Спрингстином?
Springsteen mi?
Это Спрингстин, песня " "Море" ".
Bu Springsteen'in şarkısı.
Брюс Спрингстин.
- Bruce Springsteen.
В колледже я забросила учёбу потому что не могла разрываться между ней и гастролями Брюса Спрингстина.
Hukuka hazırlıktan ayrıldım çünkü dersler Bruce Springsteen'in turne programıyla çakışıyordu.
Если это коллекционное издание Спрингстина, то у меня есть свое.
Springsteen seti mi? Bende var.
Джон, эту песню написал Брюс Спрингстин.
John, o şarkıyı Bruce Springsteen yazmış.
Им необязательно любить Спрингстина.
Bruce Springsteen hayranı olmaları gerekmiyor.
Как Спрингстин.
Springsteen gibi.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
Bruce Springsteen, Almond Roca ve Abbott ve Costello filmlerini severim.
Милый, почему диск Брюса Спрингстина в коробке из-под Кэта Стивенса?
- Tatlım, neden Bruce Springsteen CD'si Cat Stevens kutusunda?
Рик Спрингстин.
- Rick Springsteen.
- Вам нравятся "Спрингстин"?
- Springsteen sever misin?
А Шакил О'Нил? Брюс Спрингстин? Том Круз?
Bruce Springsteen, Derek Jeter, Tom Cruise, Willie Mays Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
Ещё один ребёнок? Я думал это День Сурка, когда услышал об этой херне. Ещё один пацан?
Bakın bi'şey diyeyim, eğer vurulanlar Billy Joel, Elton John ve David Bowie olsaydı... çoktan Bruce Springsteen'in evi çevrilmiş olurdu.
Похоже на Брюса Спрингстина... альбом "Большая шишка", да?
Tarzı Bruce Springsteen'e benziyor değil mi?
Нет, ты не пригласишь ее нa концерт Спрингстина в январе.
Öyleyse hayır, onu Ocak'taki Springsteen konserine götüremezsin.
Во блин! Мне нравится Спрингстин!
Springsteen'e bayılırım!
А ведь я однажды танцевал на сцене с Брюсом Спрингстином.
Ve ben bir Bruce Springsteen konserinde dans etmek için sahneye çekilmiştim.
А возможно фанаты Брюса Спрингстина. Что?
Ya da bir Bruce Springsteen fanatiği- - Ne?
На концерт Спрингстина.
Springsteen biletleri.
Спасибо, мистер Спрингстин.
Teşekkürler, Bay Springsteen.
Майк дал мне список с десятком своих любимых песен Брюса Спрингстина.
Mike bana en sevdiği Springsteen şarkılarının listesini verdi.
Итак, у меня в кармане... лежат... два билета... на концерт мистера Брюса Спрингстина в первый...
Evet, cebimdeler. Cebimdeki... iki bilet... Bruce Springsteen'in konserine...
Никто не видел конверт с двумя билетами в первый ряд на концерт Брюса Спрингстина и пропусками за сцену?
içinde Bruce Springsteen Konserine ön sıra biletler olan bir mektup gören oldu mu?
Билеты на Спрингстина были слишком хороши, чтобы существовать взаправду.
Springsteen gerçek olamayacak kadar iyiydi.
- Брюс Спрингстин.
- Bruce Springsteen.
Я назвала своего ота в честь Спрингстин.
Kedimin adını Springsteen'den etkilenip koymuştum.
Если хочешь получить первое интервью с рок-звездой, ты же не бежишь сразу к Спрингстину.
Eğer bir rock yıldızı ile görüşme yapacaksan Springsteen ile başlayamazsın.
Но ты напоминаешь мне об одной строчке у Спрингстина.
Ama sana Springsteen'ın şu dizelerini hatırlatırım :
Теперь тебе легко раглагольствовать о героях рабочего класса, нести всякую хрень насчет святости провинциальных городков,
Senin için söylemesi kolay. Küçük şehirlerin kutsallığı, işçi sınıfı kahramanı, Springsteen saçmalıkları.
Мы останавливались возле дома Брюса Спрингстина.
Bruce Springsteen'in evine uğradık.
Они называются Бен Уитли и Глори Догс.
Onlar, Ben Wheatly ve Glory Dogs. Bruce Springsteen ve The E Street Band veya Tom Petty ve Heartbreakers. Şey gibi :
Оно неоригинальное и звучит, как название группы Брюса Спрингстина.
Yetersiz ve kötü ve bir Springsteen cover grubunun adı gibi.
Попахивает дуэтом! "Fire"!
Bir düet kokusu alıyorum. "Fire" Springsteen!
о Брюсе Спрингстине
Bruce Springsteen hakkında.
Ты танцуешь на сцене с Брюсом Спрингстоном?
Bruce Springsteen ile sahnede dans eden sen misin?
Ты прыгнула на сцену на концерте Springsteen.
Springsteen konserinde sahneye fırladın.
С дерева упал, руку сломал, Билеты на концерт Брюса Спрингстина получил.
Ağaçtan düştüm, direğimi kırdım Springsteen bileti.
Так скажи Спрингстину, что я главный здесь
Springsteen'e buranın patronu olduğumu söyle.
Круто, да? Я видел Спрингстина на обложке Tunnel of Love в нем.
Springsteen, Tunnel of Love albümünün kapağında bundan takıyordu.
Как нечто среднее между Брюсом Спрингстином и Микки Рурком при встрече в гей-баре?
Gay barda buluşmuş Bruce Springsteen ve Mickey Rourke karışımı gibi.
Брюс Спрингстин гей?
Bruce Springsteen ibne miymiş?
Эй, Джек, ты же дружишь с Джитером и Спрингстином, так?
Baksan Jack, Jeter ve Springsteen'nin arkadaşısın değil mi?
Он такой мощный, что мог бы осветить концерт Спрингстина.
O kadar güçlü ki bir Springsteen konserini aydınlatabilir.
- Это из песни Брюса Спрингстина.
Bir Bruce Springsteen şarkısından.
Спрингстин - поэт гаражей.
Springsteen garajdaki tamirci şair gibi.
Брюса Спрингтена.
"Patron". Bruce Springsteen.