Stew Çeviri Türkçe
58 parallel translation
Дом ведь Хоумстар Стю.
Ev artık Homestar Stew.
Стью Алберт, один из основателей Международной партии молодёжи ( YIP ) :
Aktif siyasetin içinde olan insanlar... = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... şuna ikna olmuştu ;
Политически активные люди склонялись к мнению, что если они смогут изменить себя и быть здоровыми личностями и если это движение вырастет в направлении того, что люди будут изменять себя, тогда в какой-то момент времени все эти положительные изменения сработают -
eğer kendilerini değiştirip... = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... sağlıklı birey olmayı başarırlarsa, = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... ve yalnızca insanların kendini değiştirmesini hedefleyen...
Стью Бэйли.
Stew Bailey.
Стью.. если тебе интересно, У них есть весьма захватывающий вплоть до атомных уголок комиксов.
Hey, Stew, yani eğer ilgilenirsen, atomik çizgi roman köşesinin altında bir spectaculus bölümleri var var.
И чем же, Стью, ты занимаешься целыми днями?
Peki, Stew, bütün gün ne yapıyorsun?
Стюарт, что случилось?
Stew, neler oluyor?
Стюарт, что происходит?
Stew, ne oluyor?
Сейчас спрошу. Я поиграю со Стью и его отцом?
Stew ve babasıyla oynayabilir miyim?
Ну, да. Просто у Стью отец классный.
Evet ama Stew'un babası müthiş.
Стюард Поттер, наш комендант
- Stew-Pot kim? Stewart Potter.
- Прошу тебя, Стю, мы же профессионалы.
Lütfen, Stew, biz profesyoneliz.
Это с последнего дня рождения Стю.
Geçen yıl Stew'ın doğum gününden.
- Стю знал кое-кого, кто работал там.
- Stew orada çalışan birisini tanıyor.
Если парень считал, что Стю нужно контролировать свою агрессию, то думаю, что нам нужно посетить его.
Bu adam, Stew'in saldırganlığını kontrol etmek için yardıma ihtiyacı olduğunu düşünüyorsa... Onu ziyaret etmeliyiz, değil mi?
К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние?
Hem Stew'in dolunay çıktığında tüy ve sivri dişlerinin çıktığını kan içme arzusuna karşı koyamadığını düşünüyor musun?
Стю, ты поставил нас в довольно сложное положение, вернувшись сюда.
Stew, buraya gelerek bizi zor bir duruma soktun.
Стю, посмотри на себя.
Stew, şu haline bak.
Найдем какие-нибудь доказательства того, что Стю не волосатое чудовище, и что все это-злая выходка Полексии.
Stew'in tüylü bir canavar olmadığına dair kanıtlar bulacağız. Aslına bakarsan bütün hainliklerin arkasında Polexia var.
Посмотри, может там есть папка Стю.
Stew'in dosyasını bulabilecek misin bir bak.
Прошу, скажите, что Стю все еще здесь.
Lütfen Stew'ın hala burada olduğunu söyle.
Доктор Такер присматривал за Стю больше года.
Dr. Tucker bir yıldan fazladır Stew ile ilgileniyor.
Он спрятал Стю неподалеку.
Zorunlu olarak Stew'i orada bir yerde saklamak zorunda kalmıştır.
Я нашел Стю.
Stew'ı buldum.
И он притащил Стю.
Ve karşısına Stew çıkıverdi.
Для начала доктор Кен Такер выдал Стю не те лекарства, чтобы в полночь он был в отключке.
İlk önce, Stew'a kendisinden geçmesini sağlamak için yanlış ilaçlar verdi.
Он разнес нам окно, украл Стю и убил двух охотников при помощи инъекции чего-то, что, как я полагаю, невозможно отследить.
Stew'ı çaldı. ve iz sürülemeyen olduğunu düşündüğüm bir şey enjekte ederek iki kır saçlı avcıyı öldürdü.
И напоследок он клеймил Стю пентаграммой и оставил его, безсознательного, на месте преступления.
Sonunda, Stew'ı bir pentgramla dağladı. Ve onu baygın şekilde bıraktı.
Имей в виду, Стюарт. Она кокетничает с тобой.
Olay şu ki Stew, onun, seni sevdiğini sanarsın.
- Эминем! - Какой Эминем?
- Irish Stew, kim?
Эминем закона вы арестованы!
Kanun namına Irish Stew.
О, привет, я Стью...
Merhaba, Ben Stew...
Кристин Стюарт
K-stew.
Тушёное мясо.
'Stamina stew'.
У меня была причина выбрать овощное рагу.
Sebze Stew'i bir sebepten ötürü seçtim.
- Стю надрал тому парню задницу!
- "Stew-ball" diğer elemanın canını çıkardı!
А сейчас у Стю в голове нож.
Pekâlâ, şu anda "Stew-ball" ın kafasında bir bıçak var.
Люди зовут меня Стю.
Herkes bana Stew der.
Паттинсон и Стюарт, или Бибер...
R-Patz ve K-Stew veya Bieber- -
Держись подальше от тушеного мяса. ( игра слов stew - тушеное мясо, shu - карцер ).
Seni seviyorum. Stew'den uzak dur.
Как прошёл вечер, Стю?
- Gecen nasıl geçti Stew?
Он погиб на фабрике рагу Кеттл Топ?
Kettle Top Stew'da mi öldü?
На ней я различила тонкое, но узнаваемое сочетание рагу Кеттл Топ и антисептика. Вы коронер?
Kettle Top Stew'ın belli bir oranını ve antiseptik yıkamasına henüz farkına vardım.
Вместе с нашим рагу Кеттл Топ он разрабатывал более здоровую версию продукта с низким содержанием натрия.
Bizim Kettle Top Stew'muz ile markanın daha sağlıklısını ve düşük sodyumlusunu geliştiriyordu.
Стю-Ш-А, Стю-Ш-А, Стю-Ш-А!
Stew-S-A. Stew-S-A. Stew-S-A.
можно сказать количество перейдёт в качество - и произойдёт некоторое спонтанное преобразование общества.
= STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... bir hareket başlarsa, bir gün gelecek ve bütün bu süregiden pozitif değişim sayesinde toplum kendiliğinden dönüşecekti, yani niceliğin niteliğe dönüşümü diyebiliriz.
Стив Алберт, член-основатель Международной партии молодёжи :
Kapitalizmin en zekice başarısı, = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... benim gibi insanların bile ilgi duyabileceği...
Капитализму удалось сделать это блестяще, действительно создать товары, в которых люди, похожие на меня, будут заинтересованы.
= STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... ürünler yaratmaktı. = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi
Ходит вынюхивает
Stew-Pot uyarısı.
Кто там?
- Irish Stew.
Да, все ничего, привез шары, что ты заказал.
- Stew nasıl gidiyor?