English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ S ] / Stuart

Stuart Çeviri Türkçe

1,327 parallel translation
Мари Стюарт Мастерсон.
Mary Stuart Masterson.
Кто тут из вас - Стюарт?
Hanginiz Stuart?
Стюарт все еще пытается забыть ту ночь.
Stuart hala o geceyi unutmaya çalışıyor.
В смысле, да, хорошо, стриптизерша на мальчишнике Стюарта была всего лишь на 15.
Diyorum ki, tamam, Stuart'ın partisindeki striptizci 15'ti.
- У тебя дома все хорошо, Стюарт?
- Evde her şey yolunda mı Stuart?
Патологоанатом, работавший с теми первыми убийствами – Стюарт Бэйтор.
İlk cinayetlerdeki patolog. Stuart Bator.
У Пола Стюарта.
Paul Stuart.
Мы должны найти Пола Стюарта.
Bizim bir Paul Stuart bulmamız lazım.
- Вы знаете, где находится магазин Пола Стюарта? - Не-а.
Paul Stuart'ın nerede olduğunu biliyor musun?
Пол Стюарт.
Paul Stuart.
Чарльз Вентворт Клэр Горман Тревор Стюарт
Charles Wentworth, Claire Goreman, Trevor Stuart.
Старший сержант Стюарт Малик.
Başçavuş Stuart Malick.
Но Карл Стюарт навсегда останется королем.
Fakat Charles Stuart her daim Kral olarak kalacak.
Но как мир станет безопасен, если Карл Стюарт останется королем?
Charles Stuart Kral olarak kalacaksa dünya nasıl güvenli bir yer olacak?
Когда-то я считала Карла Стюарта королем, отцом и богом.
Bir zamanlar Charles Stuart benim için Kral, Tanrı ve babaydı.
Новому парламенту должно арестовать Карла Стюарта... и судить как кровавого палача.
"Yeni meclis, Charles Stuart'ı... "... tutuklayacaktır. " " Ve "Eli Kanlı" olarak niteleyecektir. "
А если Англия захочет снова посадить на трон Карла Стюарта?
Ya İngiltere Charles Stuart'ı tekrar tahtta görmek isterse?
Где Карл Стюарт потерял трон, разве нет?
Charles Stuart'ın tahtını kaybettiği yerdi, öyle değil mi?
Пусть кто-нибудь из вас предложит иные способы, как завести судно в гавань, не договариваясь с Карлом Стюартом?
Bu gemiyi limana sokmak için Charles Stuart'la konuşmaktan başka ne yapabiliriz söyleyin!
Многого для Карла Стюарта?
Kâfi miktarda Charles Stuart mı?
Мы изгоним Карла Стюарта.
Charles Stuart'ı sürgüne yollayacağız.
я предпочту вытягивать из Карла Стюарта обещания еще тысячу лет.
Önümüzdeki bin yıl daha, Charles Stuart'ın ağzından dökülen sözlere riayet etmeyi yeğlerim.
Карл Стюарт нарушил свои обещания.
Charles Stuart sözlerinden döndü.
Отправьтесь с людьми на остров и арестуйте Карла Стюарта.
Adamlarla adaya gidip Charles Stuart'ı tutuklayın.
Если случится так, что Карла Стюарта признают невиновным в развязывании войны против своего народа, ты отпустишь его на свободу?
Şayet Charles Stuart halkını savaşa sokma suçlamasından aklanırsa serbest kalacak mı?
От имени палаты общин Англии и всего ее народа я называю присутствующего здесь Карла Стюарта тираном, предателем и убийцей, всеобщим и непримиримым врагом Английской республики и кровавым палачом!
İngiltere Avam Kamarası adına, dolayısıyla tüm halk adına mahkemede hazır bulunan Charles Stuart'ı zalimlik, hainlik ve canilikle İngiltere Milletler Topluluğunun aleni ve amansız düşmanı olmakla ve eli kanlı bir katil olmakla suçlamaktayım.
Карл Стюарт, будучи тираном, предателем, убийцей и врагом государства, приговаривается к смерти через отсечение головы от тела.
Charles Stuart. Zorba, vatan haini katil ve halk düşmanı olması nedeniyle kellesi bedeninden ayrılmak suretiyle idam edilmesine hüküm verilmiştir.
Если верить архивам, владельца дома зовут Стюарт Таксхорн.
Resmi kayıtlara göre, evin sahibinin adı Stuart Tuxhorn.
О, Боже, Стюарт.
Tanrım! Stuart!
Я люблю тебя.
Stuart, seni seviyorum! Seni seviyorum!
- О, Стюарт, ты неподражаем.
- Stuart, inanılmaz birisin.
Стюарт достал билеты, мы организовали отели.
Stuart biletleri aldı ve en iyi otelleri ayarladı.
Стюарт.
Stuart.
Учителя начальной школы,
Bir öğretmen, Stuart Hill İlkokulu'ndan.
Учитывая публичные записи Владельца зовут Стюарт Таксхорн,
Kayıtlarda malikânenin sahibinin adı Stuart Tuxhorn diye geçiyor.
Ремней и Ленточек, Стюарт.
Çifte güvenlik Stuart, çifte güvenlik.
Я тебя проинформирую, Стюарт.
Zamanı gelince söylerim, Stuart.
Я думала, Уоттсом была Мэри Стюарт Мастерсон.
Mary Stuart Masterson'ın Watts olduğunu sanıyordum.
- Нет им не надо.
- Stuart ısmarlıyor. - Hayır, hayır.
Мне только что прислали ссылку на твою страничку
Vay be. Dostumuz Stuart bana yalnızezik.
Здравсьте. Это д-р Стюарт Прайс из "Божественной стоматологии".
Merhaba, Divine Dentistry'den Dr Stuart Price'a ulaştınız.
- Давай, Стюарт.
- Devam et, Stuart.
Эй, Стюарт просил зайти.
Stuart seni görmek istiyor.
Это временно, Стюарт.
Bu sadece geçici bir gerileme Stuart.
- Нет, нет, нет. - Стюарт велел не прерывать.
- Stuart, ne olursa olsun çekimlere devam edin demişti.
Стюарт, я уверена, это ошибка.
Stuart, bence bu işte bir yanlışlık var.
Куда там, Стюарт.
- Yapma ama Stuart.
И Стюарт решил, что продюсер тебе нужнее, чем мне секс. Идём.
Stuart, benim sevişmem yerine, sana bir yapımcı gerektiğine karar verdi.
Итак, мистер Стюарт назвал Вас яркой, сказал, что Ваша причёска слишком вызывающая для дневного времени.
Demek, Bay Stuart size çekici olduğunuzu ve saçınızın mesai saatleri için fazla kışkırtıcı olduğunu söyledi.
- Стюарт.
- Stuart.
Да, Стюарт.
Stuart, yanaşıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]