Tae Çeviri Türkçe
1,989 parallel translation
Тхэ Ра, плюхайся рядом.
Tae Ra, otursana.
Тхэ Сон.
Tae Seong.
Хон Тхэ Сон!
Hong Tae Seong.
Хон Тхэ Сон!
Hong Tae Seong!
Хон Тхэ Сон.
Hong Tae Seong.
Или лучше Чхве Тхэ Сон?
Yoksa Cha Tae Seong?
Тхэ Сон, что происходит?
Tae Seong ne yapıyorsun?
Да мне тебя жаль, Хон Тхэ Сон.
Sana acıyorum Hong Tae Seong.
Пусть и с таким, как ты, но я хотела роскошно жить, как Мо Не и Тхэ Ра.
Senin gibi bir erkekle olsa da Mo Ne ve Tae Ra abla gibi yaşamak istemiştim.
Это помощник Хон Тхэ Сона. Она, возможно, его знает.
O Hong Tae Seong'un yardımcısı, bu yüzden Moon Jae In onu tanıyabilir.
А вы ещё встречаетесь с Хон Тхэ Соном?
Fakat hâlâ Hong Tae Seong'la görüşüyor musunuz?
Мы видели вас с ним.
Apartmanın önünde Hong Tae Seong'la birlikteydiniz.
А какие отношения были у Хон Тхэ Сона с Чхве Сон Ён...
Hong Tae Seong ile Choi Seon Young'un ne tür bir ilişkisi vardı...
Чхве Сон Ён... была возлюбленной Тхэ Сона?
Choi Seon Young Hong Tae Seong'la birlikte olan kadın mıydı?
Значит, тот человек может быть убийцей?
Yani o adamın Tae Seong'un sevgilisini öldürmüş olabileceğini söylüyorsunuz öyle mi?
Но она правда была девушкой Хон Тхэ Сона?
Fakat o kadın gerçekten de Tae Seong'un sevgilisi miydi?
Я не Хон Тхэ Сон.
Hong Tae Seong değil.
Это она была игрушкой Хон Тхэ Сона?
Bu, Müdür Hong Tae Seong'un bir kenara attığı kadın değil mi?
Вы думаете, что Чхве Сон Ён убил этот мальчик... То есть её убил брошенный Хон Тхэ Сон?
Choi Seon Young'u terk edilen Hong Tae Seong'un öldürdüğünü mü düşünüyorsunuz?
Лучше всего это известно самому Хон Тхэ Сону.
Bunu Hong Tae Seong'un kendisi herkesten daha iyi bilir.
Уверен, Хон Тхэ Сон не мог этого просто так оставить.
Hong Tae Seong'un buna izin veremeyeceğini düşünüyorum.
Но после её смерти кто остался у этого Тхэ Сона?
Fakat eğer o abla öldüyse terk edilen Hong Tae Seong kim?
У брошенного Хон Тхэ Сона появился шрам до того, как он попал в приют.
Görünüşe göre, terk edilmiş Hong Tae Seong'un yetimhaneye girmeden önce yara izi varmış.
Не надо голословно заявлять, что я Хон Тхэ Сон!
Hong Tae Seong olduğum konusunda ısrar edip durmayın!
Девушка, которую любил Хон Тхэ Сон.
Tae Seong'un aşık olduğu bir kadın olduğunu söylediler.
В ночь смерти подруги Тхэ Сона ты был там.
Tae Seong'un sevgilisinin öldüğü gün o sendin.
Девушка Тхэ Сона ведь не имеет к тебе никакого отношения?
Tae Seong'un sevgilisi ile hiçbir alakan yok, değil mi?
Тхэ Сон...
Tae Seong.
Тхэ Сон!
Tae Seong!
Это Тхэ Сон.
Tae Seong.
Похоже, Кан Юн Чхоль перевёл средства Хон Тхэ Гюна в американский банк, в котором работает его жена.
- Kang Yoon Chul, Hong Tae Gyun'un yatırımını eşinin çalıştığı Amerikan bankasına transfer etmiş.
Без Тхэ Сона мне свет не мил.
Tae Seong'suz yaşamak benim için çok zor.
Тхэ Гюн, ты не виноват.
Tae Gyun. Senin suçun değil.
Значит, "Хэсин" принадлежит тебе, Тхэ Ра и Мо Не.
Açık konuşmak gerekirse, bu şirket Tae Ra'ya, sana ve Mo Ne'ye ait.
У Тхэ Сона на неё прав нет.
Tae Seong'un hakkı yok.
Сам подумай : Тхэ Сон прилетел в Корею не просто так.
Şimdi düşününce, Tae Seong sebepsiz yere Kore'ye dönmedi.
После приезда Тхэ Сона всё пошло насмарку.
Tae Seong geldiğinden beri, sadece kötü şeyler oluyor.
Чхве Тхэ Сон, за 20 лет работы в полиции я осознал, что если отбросить злость и гнев, можно увидеть, как прекрасен мир.
Choi Tae Seong. 20 yıllık dedektiflik hayatımda şunu fark ettim ki öfkeni ve hiddetini bırakırsan dünya çok huzur dolu bir yer.
Чхве Тхэ Сон, мне показалось, что Чхве Сон Ён просила спасти её.
Choi Tae Seong. Choi Seon Young'un onu kurtarmamı isteyen haykırışlarını yanlış duymuşum.
"Тот, кого когда-то звали Тхэ Соном".
"Tae Seong adındaki çocuk."
Сим Гон Ук, прекрати придираться к Тхэ Сону.
Shim Gun Wook. Tae Seong'a bir daha bulaşma.
Тхэ Сон!
Tae Seong.
Ты поговорил с отцом и воспользовался ситуацией с Тхэ Гюном?
Tae Gyun'un işini bahane olarak kullanırken babamla konuştun mu?
Девушка Тхэ Сона умерла, а ты так с ним говорил...
Tae Seong'un kız arkadaşına olanlar ve senin o tarz konuşmaların..
Сказали, что ты никак не связан с девушкой Тхэ Сона.
Tae Seong'un kız arkadaşıyla hiçbir bağlantının olmadığını söyledi.
С Хон Тхэ Соном.
Hong Tae Seong ile aran nasıl?
Хон Тхэ Гюн прибыл в Америку уже довольно давно.
Hong Tae Gyun Amerika'ya gideli baya oldu.
Хон Тхэ Гюн потерпел поражение, Мо Не готовится к отъезду за границу.
Hong Tae Gyun battı, en geç kız da yurt dışında okumaya hazırlanıyor.
Теперь Хон Тхэ Сон и Хон Тхэ Ра сцепятся между собой?
Artık, Hong Tae Seong ve Hong Tae Ra arasında savaş başlayacak mı?
Хон Тхэ Ра владеет большим пакетом акций. Значит, она и есть наследница.
Hisse paylarına bakacak olursak Hong Tae Ra'nın varis olacağı kesin.
Хон Тхэ Ра...
Hong Tae Ra...