Tattoo Çeviri Türkçe
19 parallel translation
- А это Энн-татуха.
- O, Tattoo Annie.
Если бы я был Тату и жил на Острове Фантазий [Тату - карлик, герой сериала] моей фантазией бы было не быть карликом.
Fantezi Adası'nda yaşayan Tattoo * olsaydım fantezim, bir cüce olmamak olurdu.
Вот на Острове фантазий если бы Тату увел женщину у мистера Рорка в свою башенку...
Aynı * Hayal Adası'ndaki gibi... Tattoo Bay Roarke'nin adasından kadınını kaçırsaydı ve elde etseydi...
А потом бы напустил на него черную магию вуду.
Tattoo da terbiyesiz Vudu büyüsü yapardı.
Вуду на Тату.
Tattoo'dan Vudu.
Сам успокойся! Мистер Джо-с-Тату, Человек-Мотоцикл, мистер Мега - Крутой, мистер Пробитый-Пулей!
Bay Joe-Tattoo, Bay motosiklet adam, Bay çok hoş, Bay kurşunla yaralanmış...
With a tear tattoo under one eye...
# Gözünün altında bir gözyaşı dövmesiyle...
Босс... у нас остался последний экземпляр "Pizza Tattoo".
Efendim... "Pizza Tattoo" nun son kopyası da bitti.
So, I was curious. You, uh... Hear anything about that tattoo-removal research?
Merak ediyorum sen dövmeyi çıkartmak için araştırma yaptın mı?
Давайте встретимся в роуз тату.
Rose Tattoo'da buluşalım o zaman.
Нет! Я должна быть принцессой!
Lily de cücen Tattoo olur.
Что же, будьте на связи. Спасибо огромное, что зашли.
Jay, yeni Tattoo'mu gördün mü?
"Менталист", сезон 5, эпизод 5 "Красная татуировка".
The Mentalist, 6. Sezon 5. Bölüm "The Red Tattoo"
Это татуировка, а я имела в виду "буксировка", то есть "брать на буксир".
Burası Tattoo, ama ben dedim ki "çekici" yani "arabaların çekildiği yer."
"Автобусы! Автобусы!" Ты кто, Митч, Тату?
"Otobüsler, otobüsler!" Kimsin sen Mitch, Tattoo mu?
Вот о чем эти тату говорят Посмотри на неё, на неё
â ª That's what this tattoo says â ª â ª Look at her, look at her â ª
The tattoo.Татуировку.
Dövme.
Ты написал "тату" с четырьмя "т".
"Tattoo ( Dövme )" yi dört T ile yazmışsın.
Тату.
Tattoo.