Temper Çeviri Türkçe
16 parallel translation
- Калм Тандер, на третьем - Темпер Твилайт, на четвертом
Calm Thunder hemen arkasında ve üçüncü sırada Temper's Twilight var.
Калм Тандер и Темпер Твилайт идут третьими рядом с оградой.
Calm Thunder ve Temper's Twilight başa baş şekilde üçüncü sıradalar.
Теперь Темпер Твилайт идет пятым.
Arkada Temper's Twilight beşinciliğe geriledi.
Каприз Кастора ускоряется по внешней стороне дорожки, соперничая с Темпер Твилайт.
Castor's Folly sprinte kalkıyor ve Temper's Twilight'ı geride bırakıyor.
He will have become moody and preoccupied, maybe even exhibited flashes of temper.
Daha huysuz ve endişeli olacak. Sinir patlamaları yaşamış olabilir.
- Ещё мы называли тебя Ширли Непопаданка.
- Ayrıca sana Shirley Temper da derdik. - Cyril?
Horrible temper.
Kötü huylu birisi.
Well, maybe if you just concentrate on one problem, like his temper.
Belki de sadece bir problemin üzerinde yoğunlaşmalısın, mesela siniri.
I-I lost my temper, but...
- Kendimi kaybettim ama...
Date two, Mr. runny nose, had a temper, but is too allergic to smell cologne, much less wear it.
İki numaralı flört, Bay sulu burun biraz öfkeliydi ama parfüm kokusuna karşı fena alerjisi vardı.
Нет. На самом деле, я разочарована, и да, я напугана, потому что я знаю Кеннета, and he has a temper, and he resents me.
Aslında hayal kırıklığına uğradım ve evet, korku içindeyim çünkü Kenneth'i tanıyorum, bana öfkeli ve benden nefret ediyor.
Не очень хорошо, but I do know he has a temper.
Pek değil ama öfkeli birisi olduğunu biliyorum.
- You heard he has a temper
- Doğru.
Он сказал, что сейчас много опят и груздей, но нужно наклоняться ниже, чем в прошлом году.
Ve Temper'ın güneyinde geçen yılkinden daha alçak yerlerde de varmış. Onu da alıyor musun?
Эти субтитры обязаны не в меру щедрым интеллектуальным пожертвованиям следующих людей : JuliaS, smoke, kamka, olyaska, annvvvarrr, RinQ, klolka, bigdis, Garza, Boreal, Greed, wishera, Mrs _ Psmit, Jinjer, natashalysakova, Ginger, Temper, Zoroff, Leeloo, magarez
ALT YAZI culerik
Оушен Страйдер и Счастливчик.
... sırasıyla Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight Ocean Strider ve Lucky Boy.