Terry Çeviri Türkçe
2,410 parallel translation
Хорошо, я понял, Терри.
- Tamam Terry, anladım.
Ладно, Терри.
Yapma Terry.
Терри сказал, что Мик куражится с какой-то шлюхой.
Mick, fahişenin tekiyle dışarıdaymış. Terry dedi. Kim bilir?
Ты не помнишь как мы с Терри готовили и убирались за тобой?
Terry ile seni doyurur, sana bakardık. Hatırlamıyor musun?
Когда твой папа и дядя Терри начинали драку, я не ввязывался.
Baban ve Terry amcan ne zaman birbirlerine girişseler hiç aralarına girmezdim.
— Серьезно, Терри, где Микки?
- Cidden Terry, Mickey nerede?
Да, Терри, да?
- Evet! Terry, n'oldu?
- Привет, я
Ben de Terry.
Хорошая работа, Тэрри!
Aferin, Terry!
Доброй ночи, Тэрри.
İyi geceler, Terry.
Меня прозвали "Террисисткой."
Bana Damızlık Terry derlerdi.
Во-вторых, капитан, Терри рассказал мне, то вы поймали дискодушителя.
İkinci olarak, başkomiserim, Terry bana disko katilini yakaladığınızı söyledi.
Да, Терри, в чём дело?
Efendim Terry, ne oldu?
Господи, Терри, я не могу.
- Terry, gelemem.
Ты хороший человек, Терри.
Sen iyi birisin Terry.
Это Терри.
- O da Terry.
Это очень хуёво для Терри.
Terry mahvoldu.
Его можно было остановить, Тер.
Onu durdurabilirdin Terry.
Терри?
Terry?
Ты прав насчёт Терри.
Terry konusunda haklısın.
Банч и Терри — никогда. Они слабы.
Bunchy ve Terry, hayatta beceremezdi, zayıflar çünkü.
Терри, сходи за стаканами.
- Terry, git birkaç bardak getir.
- Терри в Вашингтоне готов?
- Terry başkentte hazır mı?
Терри за столом?
Terry masasında mı?
Один из мальчиков Терри из Глазго.
Terry'nin Glasgow'daki adamlarından biri.
Терри сказал, что ты... ужасная сволочь.
Terry korkunç bir piç olduğunu söyledi.
Далее Терри Смит с Новостями Капитолия.
Terry Smith, Meclis Raporu'yla birazdan sizlerle olacak.
Терри, уведи его.
Terry, götürün buradan.
Как и та девушка, которую я трахал, когда Терри начал трезвонить мне в дверь.
Ama Terry kapıma çaldığında çakmak üzere olduğum kız da çok güzeldi.
- А, вот еще Терри Джонс, пастор из Флориды.
- Bir de Florida Papazı Terry Jones var ya?
- Терри Джонс.
- Terry Jones.
Эллиот Хирш, Слоан Сэббит, Терри Смит, "Дневной ACN", ACN.
Elliot Hirsch, Sloan Sabbith Terry Smith, ACN Gündüz, ACN.
Здесь есть люди от Джейн Барроу, Терри Смита,
Jane Barrow'dan tut Terry Smith'e kadar ;
Терри, я хотел бы, чтобы вы меня сопроводили на стрельбище.
Terry, benimle poligona gelmeni istiyorum.
Мне нужно, чтобы ты возглавил этот отряд, Терри.
Bu ekibi yönetmen gerekiyor Terry.
Терри?
Terry mi?
Терри, наверное, нужно было принимать успокоительное.
Terry, büyük ihtimalle bir çeşit antideprasan kullanıyordu.
На последних неделях практики Терри знал, что не собирается мириться с понижением.
Uçuş eğitiminin son günlerinde, Terry başaramayacağını anladı.
Заместитель комиссара бросил мой отчёт в мусорку Терри, а он до этого ел йогурт.
Emniyet müdür yardımcısı raporumu Terry'nin çöp kutusuna attı. O da önceden yoğurt yemişti.
Терри, ты только что отработал две двойные смены.
Terry, iki kere çift vardiya yaptın
Усталый Терри способен на всё, вот я о чём.
Terry yorgun olsa da yine de sıkıdır, bu kadarını söyleyebilirim.
Терри, я уже всё это видел.
Terry, bunu daha önce gördüm.
Кроха Терри обожает свои огурчики.
Ufak Terry turşuya bayılır.
Терри, хорошо, что я нашёл вас.
Terry, seni bulduğuma sevindim.
Вперёд, Терри.
Bastır, Terry.
Спокойной ночи, Терри.
İyi geceler Terry.
Терри любит зарубежное кино.
Terry yabancı filmleri sever.
Будешь страшным Терри?
Korkunç Terry olur musun?
Обожаю быть страшным Терри.
Korkunç Terry olmayı seviyorum.
Он говорит то, что думает обычный Терри.
Normal Terry'nin düşündüklerini söylüyor.
Господи, Терри.
Of Terry ya.