English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ T ] / Torrey

Torrey Çeviri Türkçe

36 parallel translation
Передай Шипстеду и Торри.
Sen Shipstead ve Torrey'e söyle.
- Мы ждём Торри.
- Torrey'i bekliyoruz.
А вот и Торри.
Torrey geldi.
Что ты об этом думаешь, Торри Стоунволл?
Bunun hakkında ne düşünüyorsun Demiryumruk Torrey?
Здравствуй, Торри.
Merhaba, Torrey.
Торри, мне надо съездить к кузнецу,.. .. но Джо говорит, что ехать одному в город рискованно.
Torrey nalbanta gitmek istiyorum, ama Joe tek başıma gitmememi söylüyor.
- Тот человек, которого Торри видел в городе.
- Torrey'in şehirde gördüğü adam.
Торри.
Torrey...
Я бы не стал этого делать, Торри.
Ben oraya gitmezdim Torrey.
- Торри.
- Torrey.
Торри.
Torrey.
Нет, Торри.
Hayır, Torrey!
Торри! Он мёртв!
Torrey, öldü!
Торри?
Torrey mi?
Один выстрел - Торри мертвец.
Bir el ateş ve Torrey öldü.
Ты будешь нужна жене Торри.
Bayan Torrey'in sana ihtiyacı olacak.
Торри мёртв, так ведь?
Torrey öldü.
Так напуганы, что боитесь устроить Торри достойные похороны.
Torrey'e gerçek bir cenaze yapılmasını düşünmüyor musun?
Торри уже мёртв.
Torrey zaten ölü.
Торри был очень смелым человеком.
Torrey çok cesur bir adamdı.
В прошлый раз ты уверял, что с Торри всё будет в порядке.
En son bunu tartıştığınızda, Torrey yaşıyordu.
Он сделает с нами то же, что сделал с Торри.
Torrey'e yaptığını bize de yapacak.
Твой брат ответственен за убийство моего друга Торри.
Torrey'in ölümüyle sorumlu.
Торри вспыльчивый парень, он наехал на незнакомца.
Torrey inatçıydı, yabancıya dalaştı.
Торри был безумцем.
Torrey mantıklı olmak istemedi.
Ты - Кимбл, ты - Торри, а я - лейтенант Марсель.
Sen Kymble, sen Torrey ve ben Binbaşı Marseilles.
- Я бы сказал ( а ) это больше похоже на цвет "сосна Torrey".
- Daha çok Torrey çamına benziyor.
Cосна Torrey
Torrey çamı rengine.
Частичные отпечатки, которые ты пробила по базе, соответствуют некоему грубияну по имени Торри Пауэлл.
AFIS'te arattığın kısmi parmak izleri, Torrey Powell adlı bir serseriyle eşleşti.
Когда ты видел ее в последний раз, Торри?
Onu en son ne zaman gördün, Torrey?
Может расскажешь нам правду, Торри?
Bize doğruları söylemeye ne dersin, Torrey?
Ладно. Спасибо, Тори.
Torrey.
- Привет, как дела?
Selam, Torrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]