Tracy Çeviri Türkçe
1,637 parallel translation
Я хочу, чтобы ты забыл о Трейси Штраус.
Tracy Strauss'u unutmanı istiyorum.
Нет, это Трейси.
Hayır, ben Tracy.
Что ты здесь делаешь, Трейси?
Burada ne arıyorsun, Tracy?
К тому же, между вами что-то есть, как Хепбёрн и Трейси, Реджис и Келли.
Ayrıca ikinizin Hepburn ve Tracy, Regis ve Kelly gibi harika bir uyumunuz var.
Однорукий Спенсер Трейси.
Spencer Tracy tek kollu.
Где то место куда Трэйси обычно брала тебя, когда ты была маленькой?
Sen küçükken Tracy'nin seni götürdüğü yer neresiydi?
Говорит что служил вместе с Трейси.
Tracy'yle birlikte görev yaptığını söyledi.
Извините, что беспокою вас на работе, но я обещал Трэйси, что если с ней что-нибудь случится, то передам это вам.
Sizi iş yerinizde rahatsız ettiğim için özür dilerim. Ama Tracy'ye, eğer ona bir şey olursa, bunu size vereceğime söz vermiştim.
Я не видел этот нож с тех пор как Трейси призвали, четыре года назад.
Bu bıçağı, Tracy dört yıl önce bölgeye yerleştirildiğinden beri görmemiştim.
О том, что было в вашем видении с Трейси.
Tracy hakkında gördüğünüzle ilgili gerçeği.
Трейси!
Tracy!
Меня зовут Трейси.
Adım Tracy.
Я друг, Трейси.
Ben dostum Tracy.
Это не только твои способности, Трейси.
Bu sadece bir yetenek değildi Tracy.
С помощью Трейси, ты научишься контролировать свои способности.
Tracy'nin yardımıyla yeteneğini kontrol etmeyi öğreneceksin.
Трейси?
Tracy?
Трейси, извини.
Tracy, üzgünüm.
Это ради Трейси.
Tracy için.
- Трейси...
- Tracy...
Тр-Трейси!
Tracy!
Но, это было два года назад, Трейси.
Ama bu iki yıl önce oldu, Tracy.
Трэйси!
Tracy!
Это Трейси.
Bu Tracy.
Ну, Трейси убила бы меня если бы знала, что я говорил с тобой, но... она была - она была в Хамере с тремя другими солдатами.
Tracy seninle konuştuğumu duysa beni öldürür ama o üç askerle birlikte bir askeri araçtaymış.
Части тела повсюду, включая ее ногу.
Her yerde vücut parçaları varmış. Tracy'nin bacağı da dahil.
Я.. я знаю, это звучит как что-то из романа Балдаччи или вроде того, но... Трейси умерла, а сейчас она жива.
Kulağa sanki Baldacci romanından fırlamış bir şey gibi geliyor, biliyorum ama Tracy ölmüştü şimdiyse hayatta.
Так что мне, эм, мне действительно нужна твоя помощь, Марк, потому что Трейси до смерти боится тех парней их Иерихона, и я боюсь, что они попытаются найти её.
O yüzden, gerçekten yardımına ihtiyacım var, Mark çünkü Tracy'nin bu Jericho'dan ödü kopuyor ve onu bulmaya çalışmalarından korkuyorum.
Ее муж сказал, она очень любила бег трусцой.
Ehliyet resminden kimliğini öğrendik. Tracy Copper, 32 yaşında.
Мег Трейсти прогуливает со среды.
Meg Tracy Salı'dan beri kaçak.
Это Мег Трейси.
Kurban Meg Tracy.
Мы знаем что Мег Трейси весила около 120, таким образом наша вторая жертва весила около 260.
Meg Tracy'nin 55 kilo olduğunu biliyoruz. Buna göre ikinci kurbanımız 117 kiloymuş.
Соседка по комнате Мег Трэйси явилась на допрос. Пойду поговорю с ней.
Meg Tracy'nin oda arkadaşını sorgulamak için getirmişler.
Мэг Трейси, ласкание толстого.
Meg Tracy, yağları okşaması.
Оказалось, что кольцо Слим не было зарегистрировано на Мэг Трэйси, но он было зарегистрировано на ее соседку по комнате, Стефани Стивенс.
Zayıflama Halkasının Meg Tracy'e kayıtlı olmadığı ortaya çıktı. Oda arkadaşı Stephanie Stevens'ın adınaymış. Vay canına.
Это Трейси Бреннон, председатель Американского общества аутистов из Сан-Франциско.
Ben Tracy Brennan... San Francisco'daki Amerikan Otistik Birliği'nden.
Я оборачиваюсь и вижу Трейси, мать ее, которая как обычно дурачится.
Bir de baktım ki Tracy orada oturup her zamanki gibi gevezelik yapıyor.
Она не промышляла наркотой, ничего не принимала.
Çünkü Tracy uyuşturucu kullanmıyordu.
Я, конечно, люблю Пола.
Ama Paul'u de Tracy'i de severim.
Трейси тоже прекрасный человек.
Tracy harikadır.
Трэйси Торн
Tracy Thornhill.
- Трейси, послушай.
- Tracy, dinle.
Ну, с именем Трэйси, я представляла тебя дамой.
Adının Tracy olduğunu duyunca bayan olduğunu farz etmiştim.
Почему ты не позвонишь Трейси?
Tracy'yi neden aramıyorsun?
Трэйси была классная.
Bak, Tracy hoştu.
Трейси не говорила, что у меня Синдром нарушения внимания, и не медитировала в игровой комнате.
Tracy bana engelli teşhisi koymaz ve oyun odasına meditayon köşesi kurmazdı.
Я сопровождал Трейси, когда на нас напали.
Saldırıya uğradığında ben de Tracy'nin konvoyundaydım.
Трейси.
Tracy.
Трэйси, мне надо кое-что у тебя спросить.
Tracy, sana sormam gereken bir şey var.
( шепот ) это Трейси
O Tracy'ydi.
Это Трейси.
Tracy o.
Помните Трэйси?
Tracy'i hatırlamıyor musunuz?