Trader Çeviri Türkçe
20 parallel translation
Я столкнулась с Синди в Trader Joe's.
Cindy ile beraber, Joe'nun marketine gittik.
Пару недель назад я сидел в Trader Vic's и попивал Май-тай когда туда вошёл мой приятель Уоррен Битти.
Birkaç hafta önce Trader Vic's'de oturmuş, Mai Tai yudumluyordum ve arkadaşım Warren Beatty geldi.
Если я вам понадоблюсь, то я остановилась в "Трейдерс".
Bana ihtiyacınız olursa, Trader's'da kalıyorum.
VIC еще работает в Нью Йорке?
- New York'ta Trader's Vic var mı?
А сказала, что едет за покупками.
Trader Joe's'a gideceğini söyledi.
Возникли неполадки с подгузниками.
Trader Joe's'da biraz çocuk bezi travması yaşadık
Встретились в лавке "гурмэ".
Trader Joe'da tanıştık.
Говорю тебе, чтобы вернуть двухбаксовую бутылку виски тебе необходим дипломатический иммунитет.
Eğer diplomatik dokunulmazlık gerekiyorsa Trader Joe'dan iki dolarlık şarap getir.
* Пьющего пина коладу в "Trader Vic's". *
* Vic'in Yerinde Pina Colada içiyordu *
Добрый день, это Тереза из журнала "Авто Трейдер".
Merhaba. "Auto Trader" dergisinden Teresa ben.
Один из её заказчиков — журнал "Авто Трейдер", и полиция заявляет, что в понедельник днём она была в округе Мэнитуок, в трёх разных домах, фотографируя автомобили.
Müşterilerinden biri ise Auto Trader dergisi ve polis, pazartesi öğle saatlerinde araba fotoğrafları çekmek için Manitowoc'ta üç ayrı haneye ziyarette bulunduğunu belirtiyor.
Эйвери часто даёт рекламу в журнале "Авто Трейдер" и говорит, что Хальбах приезжала к нему несколько раз в прошлом году.
Avery, Auto Trader dergisine sık sık ilan veriyor ve söylediğine göre geçen yıl Halbach randevuyla pek çok kez evine gelmişti.
— Вы с ней на улице, вы передаёте ей деньги. Она садится в свою машину и даёт вам каталог Auto Trader, верно?
Gidip arabasına bindi, sonra sana bir tane Auto Trader dergisinden verdi.
Был найден журнал Auto Trader и чек.
Bir adet Auto Trader dergisi ve bir tane fatura bulundu.
Вот, мы принесли вам орхидею из супермаркета "Trader Joe's" Потому что мы не знали. и нам плевать, чем вы вообще интересуетесь
Buyurun, size "Trader Joe's" dan orkide getirdik çünkü ilginizi çeken bir şeyi ne biliyoruz ne de umursuyoruz.
Как раз проверял чат "Скитальцев", чтобы узнать, сдержишься ли ты.
İçeriden patladın mı görmek için Free Trader uygulamasını kullanıyordum.
Я встретила Ричарда, он убедил меня, что Марина подождёт, и предложил присоединиться к "Скитальцам Беовульфа".
Richard'la tanıştım ve beni Marina'nın bekleyebileceğine ikna etti ve beni Free Trader Beowulf'a katılmaya davet etti ki bu da...
- Три пакета за 10 баксов.
- Olur. - Trader Joe's'dan. Üçü on dolar.
Давайте встретимся у Торговца Джо в Онтарио?
Ontario'daki Trader Joe's'da buluşalım o halde?
Я была в магазине, когда Элсбет услышала мою фамилию и мы разговорились.
Trader Joe'da alışveriş yaparken Elsbeth soyadımı duymuş, biraz sohbet ettik.