Tree Çeviri Türkçe
257 parallel translation
Каждую среду у меня в "Гикори" проходит очень важное собрание.
Hickory Tree'de her çarşamba önemli bir toplantım var.
- В "Гикори"?
- Hickory Tree nasıl?
" Under the bamboo tree
" Bambu ağacının altında
"Under the bamboo tree"
"Bambu ağacının altında"
"Милый, я нашла работу в баре закусочной" Семейное древо " на Снейк-ривер.
Aptal. "Canım, Snake River'da Family Tree otelinde iş buldum."
И что привело вас в восхитительную закусочную "Семейное древо"?
İyi de sizi bu çekici Family Tree Inn'e çeken ne?
У нас полный комплект клюшек для гольфа которые принадлежали президенту Джону Кеннеди как вы видите на известной картине с президентом в клубе "Горящее дерево" утром вторжения в залив Свиней.
Elimizde bütün set olarak Başkan John F. Kennedy'nin kullandığı golf sopaları var ünlü bir fotoğrafta görüldüğü üzere ; Başkan, Domuzlar Körfezi Çıkartması sabahı Burning Tree'de bu setle golf oynadı.
Под овацию он выходил из кулис.
Irving'le rol aldı Tree'yle rol aldı
Взять хоть сестёр Эндрюс. В период после песни "Буги-вуги, паренёк" и до "Не сиди под яблоней".
Andrew Sisters gibi : "Boogie Woogie Bugle Boy" dan sonraki "Don't Sit Under The Apple Tree" den önceki.
Вспомни сестёр Эндрюс до песни "Не сиди под яблоней".
"Don't Sit Under The Apple Tree" den önceki Andrews Sisters gibi.
Если мы разделимся, встречаемся около Beech Tree Inn на Stone Street.
Eğer ayrılırsak, Stone Caddesi'ndeki Beech Tree Inn'de buluşuruz.
Удачи, встретимся у Beech Tree. [ I'll see you at the beach - Отсылка к фильму "Спасти рядового Райана" ]
İyi şanslar, Beech'te görüşürüz.
- Это Эдит Три, я подруга его тети Эбигейл.
- Kim arıyor? - Adım Edith Tree.
Князь, позвольте представить мисс Три, графиню Сканектедскую.
Majesteleri! Size Schenectady'den Bayan Tree'yi takdim edebilir miyim?
Мисс Три?
Bayan Tree.
... это будет мисс Три, графиня Сканектедская.
Schenectady'den Bayan Tree diyorum.
Кто-нибудь ещё хочет "Муравьев на дереве", пока я не выбросил?
Daha, Ants Climb a Tree isteyen var mı?
Джошуа Три, Спейс Кэмп, Зал славы бейсбола...
Joshua Tree *, Uzay Kampı *, Beyzbol'un Onur Listesi Müzesi. *
В предыдущих сериях :
One Tree Hill'de önceki bölümler...
А. И как Три Хил встретил тебя?
Tree Hill sana nasıl davranıyor?
Правило Три Хила номер один :
Tree Hill... kural bir ;
Эй, как настроение в Три Хил?
Nasıl gidiyor Tree Hill?
Ранее в сериале.
"One Tree Hill'de" önceki bölümler...
Ранее в сериале
One Tree Hill'de önceki bölümler...
Я хочу уехать из Tree Hill.
Tree Hill'den ayrılmak istiyorum.
То есть, просто уехать из Tree Hill и стать другим человеком.
Yani Tree Hill'den ayrılıp, yeniden kendini bulmak gibi.
Да... такого не увидишь в Tree Hill.
Tree Hill'de böyle bir manzara bulamazdık.
то езжай, но есть... кое-что в Tree Hill, с чем я не уверен, что готов встретиться.
Ama Tree Hill'de benim yüzleşemeyeceğim bazı şeyler var.
- Голосование за короля и королеву Три Хил
- Buradaki oylar Tree Hill Lisesi'nin kral ve kraliçesi için.
В этом году королем и королевой Три Хил становятся Нейтан и Хейли Скотт!
Bu yılın, Tree Hill Lisesi, kral ve kraliçesi... Nathan ve Haley Scott!
Ранее в сериале...
"One Tree Hill'de" önceki bölümler...
В 1955, ученики школы Три Хилл создали капсулу времени, которая должна быть открыта через 50 лет
1955'te, Tree Hill Lisesi'ndeki öğrenciler 50 yıl sonra açılmak üzere bir zaman kabini yaptılar.
Меня зовут Анна Тагаро и я новенькая в этой школе... и... раз уж это 2055, думаю, можно сказать, что... я бисексуалка
Benim adım Anna Tagaro ve Tree Hill Lisesinde yeniyim... ve... şu an yıl 2055 olduğundan sanırım söylememde bir sorun yoktur... Ben biseksüelim.
Значит в Три Хил есть презервативы?
Tree Hill'de kondomlar mı var.
Меня зовут Анна Тагаро и я новенькая в этой школе
Benim adım Anna Tagaro ve Tree Hill Lisesinde çaylak öğrenciyim.
Ты, естественно, знаешь, что король прибудет на Тисовый бал...
Kral'ın "Yew Tree Ball" a katılacağını elbette biliyorsunuzdur...
Вечер Тисового бала.
Yew Tree Ball gecesi var.
Ну, и что хотела Энн Три?
- Ne istiyormuş Ann Tree?
Ах, могущественная Три.
- Şu Tree yok mu.
На английском их называют Дерево-бутылка.
İngilizce ismi bottle tree ( şişe ağacı )
- А мы остановимся в гостинице "Тройное Дерево"?
Triple Tree Oteli'nde kalacak mıyız?
- Холм одного Дерева.
- One Tree Hill.
I've sensed a blooming tree of cherries
♫ Çiçek açan kiraz ağaçlarını kokladım?
Релиз группа OTHfilm представляет
3x10 : THE GIVING TREE
- Ты когда-нибудь читала книгу "Щедрое дерево"?
- Hiç The Giving Tree'yi okudun mu?
Ты когда-нибудь слышала о Щедром дереве?
The Giving Tree'yi hiç duydun mu?
Ранее в сериале...
One Tree Hill'in önceki bölümlerinde...
Ты скучаешь по Три Хиллу?
Tree Hill'i özlediğin oluyor mu?
Итак, ты придумал уже свою новую трихилловскую фразу?
Peki, Tree Hill için yeni bir slogan bulabildin mi?
"Если дерево упадет, ваш Маус будет говорить"?
"Ağacınız / Tree düşerse, işte o zaman ağzınız ses yapar" nasıl?
- Это Эдит Три, я подруга вашей тети Эбби.
Ben Edith Tree.