English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ T ] / Trees

Trees Çeviri Türkçe

37 parallel translation
Вы посмотрите! Вы не только обрезаете мое дерево, но и свалили свой мусор ко мне!
Sadece çöpünü bahçeme atmakla kalmıyorsun, you cut my trees now!
Но это не подготовило их к густым зарослям деревьев, зубчатым виноградным лозам, шипам кустарников... But it didn't prepare them for thicket of trees, spiked vines, thorn bushes почти перпендикулярным утесам, 90-сто градусной температуре, насекомым... ... almost perpendicular cliffs, 90-degree temperatures, insects...
Ama bu onları sık fundalıklara, sivri uçlu bitkilere, dik enli çalılara dik uçurumlara, 32 C ° sıcağa, böceklere hazırlamadı.
К сожалению, мы должны покинуть Землю Booger Trees, так что мы уходим.
Ne yazıkki, Korkunç Ağaçların ülkesine gitmemiz gerekiyor, bu yüzden şimdi gidiyoruz.
Что думаешь о "Neon trees"?
Neon Trees hakkında ne düşünüyorsun?
Нет, "Neon trees".
Hayır, Neon Trees.
- "Neon trees".
- Neon Trees mi?
Ликвидаторов в район Пич-Трис.
Peach Trees bölgesinde çözülmeyi bekleyen bir olay var.
Пич-Трис.
Peach Trees.
Берём Пич-Трис.
Peach Trees'i alıyoruz.
Итак, стажёр. Что тебе известно о Пич-Трис?
Söyle bakalım çaylak, Peach Trees hakkında ne biliyorsun?
Сэр. В районе Пич-Трис проживает 75 тысяч человек.
Efendim, Peach Trees evleri 75,000 vatandaşı barındırıyor.
Ты из Пич-Трис?
- Peach Trees'de mi çalışıyorsun?
Ещё недавно в Пич-Трис действовали три главные банды.
Kısa zaman önce, Peach Trees'i yöneten 3 tane ana çete vardı.
Часто ли судьи появляются в Пич-Трис?
Peach Trees'e pek fazla yargıç uğramaz?
Центр Сектора, говорит Центр Пич-Трис.
Merkez kontrol, Burası Peach Trees kontrol,
Принято. Пич-Трис, у вас нет теста на сегодня.
Anlaşıldı Peach Trees, DEFCON testinin çöktüğünden haberimiz yok.
Спокойно, Пич-Трис.
Sakin ol Peach Trees.
Пожалуйста, Пич-Трис.
Rica ederim Peach Trees.
Центр, экстренная ситуация в Пич-Трис.
Merkez Peach Trees'de gelişen bir durum var.
Граждане Пич-Трис.
Peach Trees sakinleri.
Пич-Трис закрыт противоударным щитом.
Peach Trees saldırılara karşı koymak için beton duvarlarla kapatıldı.
Вы находитесь в Пич-Трис, сектор 13.
Peach Trees'de yerinizi bildirin. 13.
Пич-Трис - это производственная база рапида для всего Мега Сити.
Peach Trees Mega Şehir 1'deki bütün Slo-Mo üretimini elinde bulunduruyor.
Жители Пич-Трис.
Peach Trees sakinleri.
When you... can't see the forest for the trees,
# Ağaçlardan ormanı görmediğin zaman
Мы поддержим и твою группу, "Between the Trees".
Ve grubun Between the Trees'i desteklemek için orada olacağız.
Послушай, ты еще не фанат "Between the Trees"?
Neyse, dinle, daha Between the Trees hayranı olmadın mı?
Например, "девушки удручённо разглядывали афишу" - получается "дура".
Şunun gibi, "she lives under trees" eşittir "slut"
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Возможно, кому-то и удастся на этом заработать, а нас с вами ждут очередные финансовые потрясения, к тому же мы останемся без деревьев.
Bu yüzden bugün Free Our Trees Bölgemiz de tepkiler aldık.
Когда я нашел Томаса, он вышел из-за деревьев, и выглядел так, будто увидел призрака.
Thomas'ı bulduğumda bir hayalet görmüş gibi ağaçların orada yürüyordu. he came walking out from the trees like he'd seen a ghost.
Я сдал стихи к песне Rush "Деревья" как поэму, которую сам написал.
Rush'ın "The Trees" şarkısının sözlerini kendi yazdığım şiirmiş gibi gösterdim.
♪ There's a bird in the... in the trees
# Ağaçlarda... bir kuş var.
A chemical that strips leaves off of trees. После войны, это вызвало претензии - потому что это было ядовитое вещество... After the war, it is claimed that that was a toxic chemical и оно убило много людей...
Savaştan sonra toksik bir madde olduğu ve ona maruz kalan pek çok kişiyi asker ve sivilleri öldürdüğü iddia edildi.
Переводчики : vernita, kalibr, xomjk07, Angel _ ck, GreenAlien, claude01
d There's a beautiful river d d In the valley ahead d d There'neath the oak's bough d d Soon we will wed d d Should we lose each other d d In the shadow of the evening trees d d I'll wait for you d d Should I fall behind d d Wait for me d

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]