Très Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Великолепно, великолепно!
Très bien, très bien!
- Очень хорошо.
- "Très bien".
Мне нужно на улицу Кис, это очень важно, побыстрее.
- Je dois aller à la police. C'est très important. ( Polise gitmem gerek.
Очень хорошо, месье Пуаро.
Très bien ( Çok iyi ), Mr. Poirot.
"Я неплохо говорю по-французски, а вы сегодня просто прелестны." [фр.]
"Je parle français bien et tu es très charmant aujourd'hui."
Представляю вашему взору très bien блюда лучших поваров планеты.
Bu ziyafeti hazırlatmak için gezegenin en yetenekli aşçılarını bir araya toplattım.
- Хорошо, спасибо, Пьер.
Très bien. Merci Pierre.
Или, как говорят французы, "trs drale".
Fransızca olarak da : "très drôle."
Tr? s bien. ( Фр.
Très bien.
Нет, я в порядке.
Moi? Yok canım, ben très rahatım!
Правильно "très belle mère."
Bu "tra ¨ s belle mà ¨ re." bulunuyor
Или мы возьмем "Тэч-с-бао" с золотой цветочной гравировкой в дымчато-серебристом тоне.
Burada da duman grisi tonuyla zenginleşmiş altınlı çiçek Très Beau markası var.
- Давайте возьмем "Тэч-с-бао".
- Ed! - Très Beau'yu seçelim.
Букетики "Тэч-с-бао" просто сказочные!
Très Beau çiçek demeti müthiştir.
Карлу французская кока кола.
Ah, très chic. ( çok şık )
Тре бье.
Très bien. Bak.
Ох, tres bien.
Ah, très bien ( iyi bari ).