Vidi Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Пришёл, увидел, победил. Veni, vidi, vici
Geldim, gördüm, yendim.
Veni, vidi, vici, как обычно?
Yine "Geldim, gördüm, yendim." mi?
Veni, vidi - это да. Vici - это немного преждевременно
Geldik, gördük de daha yenmedik
Если я скажу им "Veni, vidi, vici", как оно прозвучит?
Buradakilere, "Geldim, gördüm, yendim" deseydim nasıl olurdu? Emin değilim.
Veni, vidi, vici.
Geldim, gördüm, yendim. Nasıl?
Он сказал, "Veni, vidi, vici" Пришел, увидел, победил.
Dedi ki "Veni, vidi, vici." Yani geldim, gördüm, yendim.
Пришел, увидел, победил.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
"Veni, vidi, vici."
"Я была, я видела, я танцевала."
"Geldim, gördüm, yendim" ( Veni, Vidi, Vici ;
Что-то вроде "Veni, vidi, vici"?
"Geldim, gördüm, yendim" gibi.
Вени, види...
Veni, vidi... Diğeri neydi?
"Vene, vidi, vici." Курс на будущее.
Karbon tarihlendirilmesi, tüm geçmişle ilgili.