Vim Çeviri Türkçe
6 parallel translation
- Энджел, посмотри на кухне, может быть, там у мамы что-нибудь осталось? - Вот здорово будет!
Belki hipo ya da toz vim bulursun hem daha eğlenceli olur değil mi?
Я нахожу, что "Вим" - превосходный скребок.
Vim çok iyi bulaşık teli.
Это же не мой дом
Burası benime vim bile değil.
Какой он энергичный, как он рвется в бой!
Onun vim ve canlılığı...
А если использовать пробелы вместо табуляции, почему бы не использовать "Вим" вместо "Имак".
Bir insan sekme yerine niye boşluk kullanır anlam veremiyorum. Emac yerine Vim kullanıversene o zaman.
- Я так и делаю.
- Emac yerine Vim kullanıyorum.