Vivid Çeviri Türkçe
5 parallel translation
- Самое яркое впечатление, с которым я вернулся, это... Robert McNamara : - The most vivid impression I'm bringing back is то, что мы прекратили проигрывать войну.
Edindiğim en k esin izlenim şu...
Получается, что свет и лиса не могут меня вытащить, Кристиан с чего ты взял, что ты можешь?
Vivid ve Vixen bile bana geri adım attıramazken sen hangi akla hizmet bunu başarabileceğini düşünüyorsun Christian?
"Wicked" или "Vivid" -
Wicked, Vivid- -
She's got very vivid characters,
Çok canlı karakterler var.
Are you sure you're not just having really vivid dreams?
Ayakta hayaller görmediğine gerçekten emin misin?