Wander Çeviri Türkçe
16 parallel translation
Да, капитан Уандер, конечно.
Her zaman Yüzbaşı Wander. Her zaman.
Ни Клейди, ни Уандер - никто.
Ne Clady, ne Wander, hiç kimse.
За короля!
- Kral Wander!
В чувстве юмора Уандеру не откажешь.
Wander'ın mizah anlayışı kuvvetliymiş.
Слушай меня, когда ты обделывался в постели Уандер сразу менял простыни.
Dinle beni. Yatağa her sıçtığında Wander çarşafları değiştirdi.
Я оболью тебя бензином, Уандера и весь ваш отдел полиции нравов.
Senin, Wander'ın ve Özel Ahlak'taki herkesin üstüne gaz dökeceğim.
Уандер.
Wander.
Вообще все он затеял.
Baştan beri bir Wander dümeniydi.
Уандер водил тебя за нос, путо.
Wander seni dilediği gibi kullandı.
I'm gonna wander.
Ben etrafı dolaşacağım.
- Тот кто скитается.
- Those Who Wander
Веди нас по тропинке
# Lead us down the path we wander #
* Ты блуждаешь *
♪ You wander around ♪
Король Уандер!
- Kral Wander!
Ты влип.
Elimdesiniz, sen ve Wander.