English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ W ] / Wink

Wink Çeviri Türkçe

34 parallel translation
- Винк?
- Wink mi?
Прекрасно. Последний раз, когда я тебя видел, ты сказал, что хотел бы, чтобы я был твоим папашей и обнимал меня на протяжении всего кислотно-улётного фанк-микса "Высшее состояние сознания" Джоша Винка.
Seni son gördüğümde eğer senin kızın olmuş olsaydım çok iyi olacağını ve bana Josh Wink'in Higher State of Consciousness'i boyunca sarılacağını söyledin.
Уинк тебя защитит.
Wink sana yardım edecek.
Ты слышал, что Уинк говорил с тем парнем с радио?
Wink'in şu reklamcıyla görüştüğünü duydun mu?
Уинк совсем сдурел.
Wink'e güven olmaz.
Знаешь, я тут пытаюсь поладить с Богом... и не хочу омрачать свой мир черными мыслями... но Уинк несет бред.
Biliyorsun, Tanrı'nın nazarında doğru şeyler yapmaya çalışıyorum ve her şeye olumlu bakmak istiyorum ama Wink boş konuşuyor.
Он не хочет, чтобы мы были вместе... строит из себя большую шишку. Чертов Уинк.
Kahrolası Wink.
А Уинк говорит про дерьмо.
Wink yalancı.
Уинк устраивает... чтобы мне дали бесплатное студийное время... записаться.
Wink demo kasetimi kaydetmem için bir anlaşma üzerinde çalışıyor.
Уинк рассказал нам, как он закорешился с Роем Дарушером.
Wink bize Roy Darucher'le nasıl tanıştığını anlattı.
А теперь еще эта запись.
Wink'le planladığınız demo.
Что у тебя с Уинком?
Wink'le aranda ne var?
- Я ищу Уинка Харриса.
- Wink Harris'i arıyordum.
Уинк сказал, что ты жил с матерью в трейлере. Но мы ему не поверили.
Wink bize annenle bir karavanda yaşadığını söyledi ama ona inanmadık.
Ты серьезно говорил про запись с Уинком?
Wink'le demo kaseti hazırlamak konusunda ciddi miydin?
Уинк сказал, ты взбесился, когда Рою Дарушеру не понравилась твоя запись.
Wink, Roy Darucher demo yapmayı reddedince çıldırdığını söyledi.
Смейся с мамашей, а Уинк был с твоей бабой.
Sorun değil, Wink seninkinin telefon numarasını almakla kalmadı!
Про Уинка и Алекс. И еще про то, как тебя мочили.
Wink'le Alex kaltağının birlikte olması ve seni dövmüş olmaları.
Уинк с моей телкой перепихнулся,
Wink, sevgilime atladı
К черту Уинка! К черту Свободный Мир!
Wink'in, Özgür Dünya'nın canı cehenneme!
* I just wink and blow a kiss *
* Ben sadece gözetlerim ve öpücük yollarım *
Отстань, Винк.
Seninle hiç uğraşamayacağım Wink.
- Привет. - О, а вот и Винк!
İşte benim adamım, Wink!
Эта часть дома принадлежит Винку.
Evin bu tarafı hâlâ Wink'e ait.
Винк!
Wink!
Трах, бах.
Wink, wink.
Yeah, a nice wink to the fans.
- Hayranlara güzel bir göz kırpmak oluyor. - Evet.
"Подмигивание Уинкла".
The Wink'te.
Добро пожаловать в клуб "Подмигивание Уинкла"!
The Wink'e hoş geldiniz!
- Винк, почему бы нам не попробовать 70-е?
- Wink, neden 70leri denemiyoruz?
Подмигиваем, подмигиваем, да?
Wink, wink, değil mi?
Wink, wink.
Anlarsın ya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]