Witch Çeviri Türkçe
23 parallel translation
Да, и еще бутылка перекиси и ведьмин орех на счастье.Супер.
Bir şişe hidrojenl su ve "Witch Hazel". Harika.
За любовь Пита, колдовство и дурман.
Pete sevgisi için, Witch ve Dopey.
Сейчас я вам раздам ваши результаты по Salem Witch Trials.
Salem Cadı Duruşmaları ile ilgili kağıtlarınızı size geri veriyorum.
Рядом с ним "Ведьма из Блэр 2" смотрится как "Титаник".
Biliyorum, bunun yanında Blair Witch 2 Titanic gibi kalıyor.
У каньона Зимней Ведьмы случился алмазный обвал, поэтому, как вы видите на карте, мы слегка отклонимся от курса.
Winter Witch Kanyonu'nda bir elmas heyelanı oldu. Bu sebeple, haritada gördüğünüz üzere, rotamızdan biraz sapacağız.
! ( Which ( какой ) одинакового произношения с Witch ( ведьма ) ) - примечание пер.
Hangi kadın?
Ты пообещал Диснею, что я снимусь без футболки, - если Дуэйну СкалЕ доплатят за "Гору ведьм 2".
- Disney'e, eğer The Rock'a "Witch 2" için fazladan beş milyon verirlerse beslenme kutuları için üstsüz poz vereceğim sözünü vermişsin.
Если Клэр не получит свой Хэллоуин Она превратится в ту, что рифмуется с "бруха" * Здесь : "стерва", имеется в виду рифма к witch — bitch
Çünkü Claire istediği gibi bir Cadılar Bayramı kutlamazsa cadı neymiş, o zaman görürsün.
Just like your vigilante witch hunt.
Aynı kanunsuz cadı avınız gibi.
Над переводом работали : milkmilks, aronskaya, sunny _ witch, Greeneyes, girlofsilence, juliett, nastya440
Çeviri : Ethan
Так, как насчет тайны личной жизни, Ведьмак из Блэр? Живо!
Biraz rahat bırak Blair Witch!
Maybe he gave the idol to the kid, pretending to train him as a witch doctor.
Belki o bibloyu çocuğa verip büyücü doktor olarak yetiştirmekle kandırmıştır.
Джейк охотник на ведьм.
Jake is a witch hunter.
Пойте об этом высоко, пойте низко. Пусть все узнают, что старая Злая Ведьма мертва!
The merry-oh â ™ ª â ™ ª sing it high, sing it low â ™ ª â ™ ª let them know the wicked witch is dead â ™ ª
You are a snobby witch, and you aren't the only person that Lavon ever loved!
Züppe cadının tekisin... ve Lavon'un aşık olduğu tek kişi de değilsin!
Маг пришел.
Witch geldi.
Суд над Салемскими ведьмами, Нюрнбергский процесс.
Salem Witch Trials, Nuremberg Trials gibi.
I swear, the old witch is psychic.
Yaşlı kaltağın medyum olduğuna yemin edebilirim.
Эта ведьма Карина точно захочет...
Bahse girerim, Witch, Karina...
- Да ты что. Я видела тебя на Доках на днях с одной брюнеточкой.
Geçen gün seni Ditch Witch'te küçük bir esmerle gördüm.
Может, вернемся туда с моей камерой и снимем современную "Ведьму из Блэр" в обстановке ретро-боулинга?
Kameram ile geri dönüp bovling temalı modern bir Blair Witch mi çeksek?
Сезон 3. Эпизод 1 "Gay Witch Hunt"
The Office 3.Sezon 1.Bölüm çeviren : chrys136
Little _ witch 42 ) } Редакция :
- O ayakkabılarla mı gemiye bindi yani?