Woods Çeviri Türkçe
538 parallel translation
Вудс!
Woods...!
Вудс!
Woods!
Я не такой, Вудс. Я не сильный.
Değilim, Woods, ben güçlü değilim.
Вудс, может, не надо?
Woods, hadi yapmayalım, hı?
Вудс...
Woods...
Трейси Вудс.
Tracy Woods.
- " то? - ѕривет, ¬ удс.
- Merhaba, Woods.
Реверенд Вудс мог серьезно пострадать.
Muhterem Woods ciddi biçimde yaralanabilirdi.
Это уже третий раз подряд, Вудс. В чем дело?
Üstüste üçüncü başarısızlık, Woods.
Джеймс Вудс.
- James Woods.
- Джеймс Вудс!
James Woods!
Да ты же Джеймс Вудс.
- Hey, sen James Woods`sun!
Ваша новая песня будет для вас последней : мистер Вудс.
Pekala Bay Woods yeni şarkınız mermiyle beraber 3 numara olacak.
Мистер Вудс, да вы...
Oh! Oh, Bay Woods, siz- -
Не начну. Вуд недооценивал социальные столкновения.
Bahsetmeyeceğim çünkü Woods'un hafife aldığı bir konu var.
" Я Скип Вудз, и я принимаю ваши звонки.
Ben Skip Woods, telefonlarınızı bekliyorum.
Погодите, это шуточный ответ. ( отсылка к шутке "Does the Pope shit in woods?" )
Dur şakaydı.
Как Тайгер Вудс и егo папа.
Tıpkı şu Tiger Woods ve onun babası gibi.
Доктор Вудс?
Dr. Woods?
- Кэрри, это Джулия Вудс.
Carrie, bu Julia Woods.
Этот палач нашел свою кончину лишь зимой'79, недалеко отсюда в наших Западных Лесах.
Bu cani, 79 kışında, yakınlardaki Western Woods'ta sıkıştırılana kadar katliamlarını sürdürdü.
Даже сегодня в Западном Лесу никто не показывается... даже храбрые мужики.
Western Woods, bugün bile en cesur insanların bile uğramadığı ıssız bir yerdir.
Господа, я хочу чтобы сильные мужчины пошли со мной в Западный Лес.
Beyler, benimle Western Woods'a gelecek güçlü kuvvetli adamlar lâzım.
Тем кто рыл землю в Западном Лесу и украл его череп! Пропавшая голова которую нужно вернуть Всаднику... прежде чем он вернется в ад!
Western Woods'taki mezarı kazıp süvarinin, cehenneme dönmek için ihtiyaç duyduğu kafatasını çalan birisi tarafından!
Да, я думаю в тот день ты меня любила... когда ты пошла за мной в Западный Лес не смотря на такую опасность.
Evet, tehlikeyi göze alıp Western Woods'a geldiğin gün beni sevdiğini sanmıştım.
Но она хорошо воспитала своих дочерей... пока мы жили как отверженные в Западном Лесу.
Ama Western Woods'ta yaşadığımız sürgün sırasında kızlarını çok iyi yetiştirmişti.
Держи, Вудс.
- Al bakalım Woods.
Ну что, Вудс.
Woods, seni görmek harikaydı.
Спокойной ночи, Вудс.
İyi geceler, Woods.
Буду рада, если он станет новым Тайгером Вудсом.
Geleceğin Tiger Woods'u olması ikimizi de mutlu eder.
Так и Тайгер Вудс возит. - Спасибо.
Tiger Woods'da sopasını oraya koyarmış.
Тайгер Вудз.
Tiger Woods.
- Нашел виновного.
"Out of the Woods" şarkısı.
В команде Тайгер Вудс.
Tiger Woods olayına girdim. Sen?
Ну, спорю, что Крис Вудс сказал бы иначе... если бы его челюсть не была скреплена проволокой.
Bana sorarsan, Chris Woods tamamen farklı birşey anlatırdı eğer "Ağzı Tamamen Kapalı" dan rol kapmış olmasaydı.
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
Georgetown'da, Barnaby Woods'da, ve Woodley'de.
Просто сидит ребенок. Маленький индус. Или черный малыш.
Bilirsin, köşede oturuyor hani, Kızılderili bir çocuk, sevimli siyah bir çocuk, "Ben Tiger Woods'um."
Я хотел предложить вам свою версию рекламы "Лесного тигра".
Benim Tiger Woods reklamı versiyonumu söyleyeyim size.
СамьIй жестокий убийца? ! Тайгер Вудс убийства!
Cinayetin Tiger Woods'u desene!
Мистер Вуд, это ужасно!
Bay Woods, bu korkunç.
- Я ходила к мистеру Вуду.
Bay Woods'u görmeye gittim.
Ёто ƒоктора ¬ удс и ќсборн. - ƒоктор.
Dr. Woods ve Osbourne.
¬ удс, ќсборн.
Woods, Osbourne.
¬ удс, конец св € зи.
Woods çıktı.
ќсборн, ¬ удс.
Osbourne, Woods.
¬ удс и ќсборн всЄ ещЄ не вернулись назад и не выход € т на св € зь.
Woods ve Osbourne telsize cevap vermiyor.
- √ де ¬ удс?
- Woods nerede?
Ќадеюсь, ¬ удс включил свой поисковый ма € к.
Umarım Woods EPIRB'yi etkinleştirmiştir.
Трейси Вудс?
Tracy Woods?
без суеты.
Ama bu kadın bingo! Temiz iş. Evelyn Woods Hızlı İntikam Okulu.
Это должен быть Барнаби-Вудс.
Barnaby Woods olmalı.