English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ W ] / Wound

Wound Çeviri Türkçe

31 parallel translation
# Life burns a savage wound
# Hayat bağrımda yanıyor #
А один индейский бог зашил рану, превратив ее в отверстие
And some lndian god Sewed the wound up into a hole
My FBI contact told me that a Mexican gangster recently turned up at a hospital in Washington state with an arrow wound.
FBI'da ki bağlantım, Meksikalı bir gangsterin okla yaralanmış bir şekilde hastaneye gittiğini söyledi.
Милые Обманщицы s01e12 Salt Meets Wound / Соль на рану русские субтитры TrueTransLate.tv
Çeviri : coolasfcuk
Oh, he wound up with the plate.
Tableti tasfiye etmiş.
Та самая женщина, идеальная, как скетч про Гарри с проломленной головой.
"Massive Head Wound Harry..." ... kadar muhteşem olan o tek kadın çıkar.
Посмотри на рану.
Look at that wound.
Well, it looks to be an extremely wide, V-shaped wound track, meaning whatever did this, is some sort of wide-angle tool that comes to a sharp point.
Çok geniş, V şeklinde bir yaralanma görünüyor yani buna neden olan şey ucu keskin olan geniş açılı bir alet.
Oh, were you able to analyze the wound Mr. Abernathy discovered?
Bay Abernathy'nin bulduğu yarayı inceleyebildiniz mi?
It looks the abrasion we found below the hole is actually just the bottom of a larger wound.
Görünüşe göre, deliğin altında bulduğumuz aşınma, aslında daha büyük bir yaranın alt kısmı.
Whatever caused the abrasion, also appears to have chipped off a portion of bone near the top of the wound.
Bu aşınmaya ne neden olduysa aynı zamanda yaranın üst kısmındaki bir kemiği de parçalamış.
We might have better luck this time around, given that there's now three times the wound to work with.
Bu kez daha şanslı olabiliriz çünkü yaranın üç katı daha fazlasını bulduk.
There appears to be a metal fragment of some sort embedded in the wound.
Görünüşe göre, yaranın içine gömülmüş bir metal parçası var.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
Bunlar Dale'in fındık çiftliğindeki tüm aluminyum aletler hiçbiri yaradakiyle eşleşmiyor.
These edges would definitely cause the wound track we saw.
Bu kenarlar kesinlikle gördüğümüz yara izine uygun.
The bullet entered here on his front lobe, but, uh, the exit wound is not consistent with a self-inflicted gunshot.
Mermi buradan, ön lobundan girmiş, fakat çıkış yarası kendi kendini vurmasıyla uyumlu değil.
When I get wound up about something, I say... "Don't Sally this up!"
Bir işi mahbettiğimde artık'Her şeyi Sallylettim " diyorum.
SWEETS : Actually, no. The guy who took your truck wound up murdered.
Aslında hayır, kamyonunuzu alan adam öldürüldü.
Удар нанесен в пятое межреберье по левому краю грудины... аккуратная рана.
Beşinci kaburgasının arasından bıçaklanmış.Ölümcül bıçaklanmış. Ölümcül border... a precise wound.
- knows how he wound up here.
-... onun burada ne yaptığını biliyor mu?
Меня зовут "Рана в Сердце".
Ben Sucking Chest Wound.
Мистер "Рана в Сердце". Что вам надо?
Bay Chest Wound ne istiyorsunuz?
Боюсь, я не смогу вам помочь.
Bay Chest Wound, üzgünüm size yardımcı olamayacağım.
Спеша избавиться от парня с раной в сердце я забыл спросить тебя, с чем именно тебе помогаю.
Sucking Chest Wound'dan aceleyle kaçarken sana ne için yardım ettiğimi sormayı unuttum.
Человека, которого мы ищем, зовут "Рана в Сердце"
Kendine Sucking Chest Wound denmesini isteyen genç bir adam.
Я ищу кадры с мистеро-хакером. Хочу послать их в полицию.
Sucking Chest Wound'un polislere gönderebileceğim bir anını arıyorum.
Волос, который я нашел, не имел совпадений в базе, но если мы сможем сравнить данные со жвачки, сможем подтвердить, что оба принадлежали нашему раненому в сердце хакеру.
Bulduğum saç teli * CODIS'te bulunamadı ama eğer sakız ile saç eşleşirse ikisinin de Sucking Chest Wound'a ait olduğunu doğrulamış olacağız.
Это заглавная композиция в сборнике, который выбросил наш хакер.
Oh, Sucking Chest Wound'un attığı listede Encore yazıyordu.
Наш подозреваемый работает звукоинженером.
Sucking Chest Wound ses mühendisi olarak çalışıyor.
Наш главарь хакеров.
Sucking Chest Wound.
Смерть Особи приведет к настоящему расколу группы, и полному развалу франции анархистов, предводитель которых сидит.
Species'in ölümü kendi tarafındaki parçalanmayı büyüttü taa ki Sucking Chest Wound'un anarşist tavrı tamamen yok olana kadar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]