Xорошего Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Возможно, мы сумеем найти xорошего врача
Belki de gerçekten iyi bir doktor bulabiliriz.
Всего xорошего.
İyi eğlenceler.
Всего xорошего, миссис Макфлай.
İyi günler Bayan McFly.
-'орошо. ¬ сего xорошего.
- Tamam. İyi geceler.
Я слышал о вас от моего xорошего друга.
Adını çok yakın bir arkadaşımdan aldım.
Я полюбила xорошего человека.
Çok iyi bir adama âşık olmuştum.
Bceго xорошего.
Hoşça kalın.
Bceго xорошего.
Kendine iyi bak.
Ничего xорошего.
İyi değil.
Ничего xорошего.
İyi değil aslında.
Она xорошего мнения о тебе.
Evet, o da sana karşı boş değil.