English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Z ] / Zip

Zip Çeviri Türkçe

126 parallel translation
Лейтенант Зип умер этим утром.
Teğmen Zip bu sabah öldü.
- Хотел бы это услышать в адрес Джорджа Зипа.
Keşke aynı şeyi George Zip için de söyleyebilseydim.
Этого пилота звали Джордж Зип.
Pilotun adı George Zip'di.
- Так сказал Джордж Зип?
Bunu George Zip mi dedi?
20 человек на каждой лестнице цип-цип-цип-цип-цип.
Her bir merdivenden 20 kişi geçer. Zip, zip, zip, zip.
Хренушки.
Zip.
( сленговые названия нац.меньшинств ) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый... Фашисты, немчура, китаёзы, япошки, узкоглазые, плоскоголовый, зип, зипоголовый, гук...
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook, diyemezsin.
В случае чего, вжик, и меня нет.
Bir sorun olduğunda, zip, yetiştim.
Чик, чик.
Zip, zip.
Ничего, ни черта!
Hiçbir şey, nada, zip, zilch.
Прямо фейерверк какой-то.
Zip-a-dee-doo-dah gibi.
Зип диск.
Zip disk.
Послушай, мне нужно, чтобы ты привезла Зип диск из квартиры на показ мод.
Dinle, o zip diski masamdan moda şovuna getirmen gerekiyor. Trafik filan dinlemem.
- Зип.
Zip.
майор Зип Мартин.
MARTINIZING Uzman Martin. Binbaşı Zip Martin.
четыре... мисс Новак.
Pekala hoşça kalın. Bir, iki, üç, dört. Zip?
Tолько с этой минуты я - майор Зип Мартин.
Bundan böyle adım Binbaşı Zip Martin.
разве это не восхитительно?
Zip, ne kadar heyecanlı, değil mi?
- Зип.
- Alo, Barbara, ben Zip.
Зип.
Merhaba, Zip.
что хочешь.
Tabii, Zip, ne olursa.
я подумаю об этом.
Zip, hiçbir erkek benim için böyle bir şey yapmadı. - Ne kadar düşüncelisin. - Şey.
это Bам спасибо.
Esnekliğin için teşekkür ederim. Yo, Zip, ben teşekkür ederim.
почти... но никогда не видела такого мощного инструмента.
Neredeyse. Neredeyse. Ah, Zip.
за всю жизнь я не видела ничего более прекрасного. - Я тоже.
Zip, hayatımda hiç bu kadar güzel bir şey görmedim.
Зип. Ты просто превзошел себя.
Bu çikolatalı sufle bir harika, Zip.
я чувствую то же самое!
Zip, böyle hissettiğine çok sevindim. - Benim de öyle hissettiğimi biliyorsun.
Зип.
Elveda mı? Yani temelli mi? Korkarım öyle, Zip.
Правда!
İsterdim, Zip. Gerçekten isterdim.
я не хотела тебя обидеть.
Zip. Seni üzmek için yapmadım.
у меня возникли дела.
" Sevgili Zip, bir işim çıktı.
Зип.
Sen havanda mısın, Zip?
никакого Зипа Мартина нет.
Zip Martin değil. Zip Martin diye biri yok.
я влюбилась в Кетчера Блока.
Ayrıca, ben Zip Martin'e aşık olmadım. Catcher Block'a aşık oldum.
- Ничегошеньки, ноль, голяк. - Ага...
Hiçbir şey yok, nada, zip!
Вжик-вжик-вжик.
Zip, zip, zip.
Зип, это Пип.
Zip, ben Pip.
Зип, я все.
Benim işim bitti, Zip.
- Oh, zip it.
Oh, kapa çeneni.
Или "зиппа-ди-ду-да".
Ya da "zip-i-di-Du-Da."
Скажите, зачем вы лжете? Почему зип-диск от компьютера Кононсберга лежит в вашей квартире?
Niye yalan söylediğini, Konensberg'ün bilgisayarına ait bir zip diskin evinde ne aradığını bilmek istiyorum.
В моем компьютере даже нет зип-дисковода.
- Bilgisayarımda zip sürücüsü yok ki.
Я прокатился на тарзанке на третий день в Коста-Рике.
Kosta Rika'daki üçüncü günümde zip-line yaptım.
"зависли чувства"
# Zip flop #
Choco Buddy, э, батончик "64000 долларов", Notafinger и арахисовую пластинку Dawkin's.
Mr. Whip-o Bar, bir Kooky Nut Pop, biraz Jim'n M's, ah, bir Zip Zap, bir Choco Buddy, ah, bir Sixty-Four - Thousand-Dollar Bar, bir Notafinger ve bir Dawkin's Peanut Butter Disc alayım.
- Раз.
- Zip.
прокатиться на фуникулере в джунглях, сходить за покупками на местный рынок.
Ormanda zip-line kullanacağız ve alışveriş.
всё так аппетитно выглядит.
Zip.
Зип...
Önemli değil, Zip.
- Зип?
Zip?
Хорошо, тогда возьму батончик Mr.Whip-o, леденец Kooky Nut, немного Jim'n'M's, э, Zip Zap,
Anladım tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]