Акварель Çeviri Türkçe
24 parallel translation
Ему больше нравится акварель, но уголь ему больше доступен.
Sulu boyayı tercih ediyor ama karakaleme kolay erişiyormuş.
Эта абстрактная акварель выполнена в 1911 году.
Bu sulu boya renkler karmakarışıktır ve 1911'de yapılmıştır.
Но, знаешь, сойдет и расплывчатая акварель.
Ama belki bulanık bir suluboya resim olabilir.
- Мне нравится акварель Дюрера.
- Dürer rengini severim. - Dürer'in ne olduğunu bilir misin?
Может быть, отсутствие студии не давало нам понять, как мы любим акварель.
Belki de suluboya aşkımızı fark etmemizi engelleyen şey bir stüdyo olmamasıdır.
Я не люблю акварель.
- Benim suluboya aşkım yok.
Думаю, здесь должна быть твоя акварель.
Sanırım deniz minarelerin burada.
Ты ведь помнишь ее акварель, не так ли?
Ah. Annenin sulu boya resimlerini hatırlarsın, değil mi?
Акварель, 24 цвета!
Sulu boya, 24 renkli.
Акварель мисс Смит?
Bayan Smith'in suluboya resmi.
Акварель, конечно.
Suluboya, elbette.
Кстати её акварель "Роботы играют в волейбол" и сейчас висит в каморке.
Annenizin robot sporları hakkındaki tuhaf boyamaları halen karanlık odada duruyor.
Вот, держите, у меня в карманах не только акварель.
Yanımda sadece boya getirmedim.
- Что твоя кровь не акварель. - Ты даже хуже, Дорисованных.
- Siz Toupinlerden de kötüsünüz.
В конце акварель потускнела.
Alacakaranlığın renkleri, gecenin siyahıyla son buldu.
Я лично предпочитаю работать маслом, хотя с возрастом переход на акварель простителен.
Kişisel olarak yağlı boyayla çalışmayı tercih ediyorum ama yaşlandıkça sulu boya daha pratik geliyor.
Оказывается, в акварель он подмешивал мел...
Aynı zamanda tebeşir de kullanmış...
Знаете, вы уже второй человек за сегодня, кто просит увидеть акварель Блейка.
Bugün Blake'i görmek isteyen ikinci kişisiniz.
Нет, это вода. Это акварель.
Hayır bu su, bu suluboya gibi.
Конечно, граф. Акварель и всё остальное...
Sulu boyaları, fırçaları...
Акварель и всё остальное... Принеси масляные краски.
Git yağlı boyaları getir.
Акварель.
Sulu boya.
Тхэквондо, стрельба из лука, акварель, а со следующей недели, начну играть на пикколо.
Tekvando, okçuluk, suluboya,... ve gelecek hafta, flüte başlıyorum.
Акварель Викторианской эпохи.
Suluboya dönemi.